English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Brooker

Brooker translate Russian

31 parallel translation
I tell you what - in the left lane we've got the nitro-breathin'FastCo Firebird... driven by Billy'The Kid'Brooker.
На левой полосе дышит нитрометаном "Firebird" FastCo, управляемый Билли "Кидом" Брукером.
Brooker?
Брукера?
All right, get this, Billy Brooker will be running in the tower lane, and Gary "The Blacksmith" Black will be in the left lane.
Итак, слушайте, Билли Брукер поедет по полосе, ближайшей к вышке, а Гари Блэк займет полосу левую.
- But he's a wizard with Brooker 5,
Это его, кудесника, заслуга, что у нас есть "Брукер 5". Вот что я скажу!
Why don't the six of us just take our rights to Brooker 5 and leave?
Черт побери, я снова спрашиваю, почему нам шестерым не забрать наши права на "Брукер 5" и не слинять отсюда вместе с Равном?
That was a serious blow, He took it hard when you overruled him on the Brooker platform issue,
Его совершенно выбили из колеи, когда кинули с платформой, основой для "Брукера".
How can you even dictate things concerning the Brooker?
Для него это была просто катастрофа. И к тому же я не понимаю, почему ты принимаешь решения по "Брукеру", когда это наша общая разработка.
I also took out a couple of commas on the transfer of the Brooker 5 patent from its owner, Mr, Ravn,
А еще я убрала пару запятых, это в разделе о передаче правообладателем господином Равном нам патента на "Брукера 5".
Brooker 5, whatever that is, You piss me off,
"Брукер 5", что это вообще за хреновина, этот "Брукер 5". Ух, как я взбешен! Я тоже взбешен!
To fire you without any compensation for Brooker 5,
Уволить вас всех шестерых без компенсации за участие в разработке "Брукера 5".
- Why cheat us out of Brooker 5?
Почему хотят обмануть - я имею в виду "Брукера 5"?
As the boss'representative, allow me to apologize for the Brooker platform business,
Спасибо, Горм. Разрешите мне, как человеку, который в любом случае по-прежнему является представителем руководства, безоговорочно попросить у тебя прощения за этот разговор насчет "Брукера" и платформы.
Come on! Help me tie Brooker up.
Помоги мне связать торговца.
We send Brooker in.
Мы послали туда Брукера.
We should have gone after Brooker.
Нам нужно было уйти вслед за Брукером.
I'm marmaduke brooker.
Я Мармадьюк Брукер.
Then I was an licensed brooker at last.
Наконец то, я получил долгожданную лицензию.
My first shity day as a brooker.
Мой первый, блядский день, в качестве брокера.
- Because you are a Stock brooker.
- Потому что ты - брокер.
Do you understand there is nobody hiring stock brooker right now?
Понимаешь ли ты, что сейчас брокеры никому не нужны?
I'm a Brooker from Rothschild.
Я брокер из Rothschild.
I'm stock brooker.
Я брокер.
A stock brooker?
Брокер?
And then you'll know, for sure, that you finally found the brooker on wall street That you can trusted.
И потом, вы узнаете, точно, что наконец-то нашли брокера на Уолл стрит, которому вы можете доверять.
Mrs. Brooker was released last night.
Миссис Брукер вписали вчера вечером.
Let me tell Mrs. Brooker you're here.
Позвольте мне сказать миссис Брукер, что вы здесь.
I'm sorry, but Mrs. Brooker feels...
Извините, но миссис Брукер...
Unfortunately, Mrs. Brooker, the woman who lost her husband at the 47th street fire... she's charging the C.F.D. with wrongful death.
К сожалению, Миссис Брукер женщина, которая потеряла мужа в пожаре на 47 улице... она обратилась с жалобой в Департамент в связи со смертью в результате противоправных действий.
Uh, I'm not sure Mrs. Brooker wants to hear this.
Я не уверен, что миссис Брукер хочет это услышать.
Lieutenant Casey handed the children off to the firefighters one by one, then the mother, then he and I lifted Mr. Brooker together.
Лейтенант Кейси передавал детей пожарным одного за другим, а затем мать, затем он и я подняли мистера Брукера вместе.
Mrs. Brooker,
Миссис Брукер,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]