English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bruh

Bruh translate Russian

75 parallel translation
Either that or you can go home, bruh.
Либо давай деньги, либо иди домой, брат.
Watch your hands, bruh.
Следи за руками.
I'll tell you, bruh, you let Markham do that again in front of Verone... that'll be our ass!
Послушай, если ты позволишь Маркхэму еще раз такое сделать при Вероуне, нам конец!
I was in jail, bruh.
Я был в тюрьме, брат.
I was made for this, bruh!
Я создан для этого, брат!
I might have to stay here in Miami, and keep you out of trouble, bruh.
Надо бы мне остаться в Майами и вызволять тебя из неприятностей.
Worth every penny, bruh.
Это стоило каждого пенни, братаны.
# Uh, what you see, what you see, bruh?
* О, что ты видишь, брат?
That's holding you back in the minors, bruh.
Из-за этого ты и отстаешь, чувак.
Hell of a lot more than you and I earn, bruh.
Черт, намного больше чем ты и я вместе зарабатываем.
No, bruh, you don't understand.
Нет, братан, это ты не понимаешь.
- Sup Osc, bruh? - Shit.
- Как жизнь, Оск, брат?
Same shit, Bruh.
Всё также, брат.
Oh, Bruh..
Брат...
You know I've gotta bust some moves... eh, You ain't bustin'shit bruh.
Ты же знаешь, мне нужно валить... Никуда ты не свалишь, брат.
What you need for mum's, bruh?
Что нужно матери, брат?
- Emi right there, bruh.
- Эми вон там, брат.
You want me selling dope, bruh?
- Хочешь, чтобы я толкал дурь, брат?
You need me outside, to get it done, bruh?
Хочешь выйти и разобраться, брат?
What's up bruh?
Ну как прошло, брат?
- Be safe, bruh.
Береги себя, брат.
What's up bruh?
Как жизнь, брат?
It's cool, I'm coming to you, bruh.
Ладно, я к тебе приеду, брат.
What the Fuck you say about my Mum bruh?
- Что за херню ты несёшь о моей матери, брат?
I'm gonna see ya bitch ass outside bruh.
Посмотрим, как у тебя очко сожмётся на свободе.
Bruh I didn't think we was ever gonna link up.
Брат, думал, мы никогда не состыкуемся.
- It's good bruh.
- Не надо, брат.
That's all you bruh.
Всё тебе, брат.
Alright, bruh.
Ладно, брат.
Hey Osc, bruh...
Эй, Оск, брат...
Hey bruh, Turn the music off bruh!
Эй, брат. Выключи музыку, брат!
Tell you bruh, I ain't rich at all ; You feel me?
Я вот что скажу, брат, я совсем не богат, понимаешь?
Nice to meet you too, bruh.
У мне было приятно, брат.
Happy new year, bruh.
С Новым годом, брат.
This ain't the time bruh.
Сейчас не время, брат.
We gotta get off this train bruh.
Нам нужно слезть с этого поезда, брат.
Alright, bruh.
Ладно, чувак.
It's cool bruh, I'm gonna get us out of here, bruh.
Всё нормально, брат, я вытащу нас отсюда, брат.
We good bruh. We good bruh.
Всё нормально, всё нормально, парни.
They can hold us here as long as they want but they can't arrest us bruh, we ain't do shit.
Они могут держать нас здесь сколько угодно, но арестовывать нас не за что. - Что ты сказал?
You shot me... bruh.
Ты меня... Ты меня застрелил.
Get up, bruh!
Вставай, брат!
Pain is just weakness leaving the body, bruh.
Боль — всего лишь слабость, покидающая тело, брат.
Nothing, bruh.
Ничего.
That's three strikes, bruh.
У нас по две ходки, брат!
I need a number on El Topo, bruh.
Мне нужен номер Эль Топо, брат.
Back's against the wall, bruh.
Упрись в стенку, бро.
I ain't no fortune-teller, bruh.
Я тебе не гадалка, брат
It's on you, bruh.
Выбор за тобой.
I looked it up for you, bruh.
Я поискал, братан.
From the back, bruh.
Тех, что припрятаны, брат.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]