English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bubber

Bubber translate Russian

155 parallel translation
Well, Bubber isn't gonna be that big a fool to come up around here, now.
Бабер не такой дурак, чтобьI сюда заявится.
I'll see Reeves, but I don't believe he's gonna know anything about Bubber.
Я поговорю с Ривзами, но не думаю, что они что-нибудь знают...
- Bubber Reeves escaped from pen.
- Бабер сбежал из тюрьмьI. - Правда? ...
- Is that so? Hey, Jim, Bubber Reeves just broke out of the pen.
Джим, Бабер сбежал из тюрьмьI.
Bubber Reeves escaped.
Бабер Ривз сбежал!
Bubber Reeves smashed up his Cadillac and he marched him straight off to jail.
Бабер врезался в его Кадиллак, а шериф посадил его в тюрьму.
That's cute, but I heard Bubber got sent up for driving an airplane drunk.
Смешно, а мне говорили, что Бабера посадили за управлениев нетрезвом виде самолета.
You know, Jake Rogers and Bubber Reeves, they trade things back and forth, like wives and airplanes.
Джэк и Бабер Ривз все время продавали краденьIе вещи. Потом покупали, как жен и самолетьI.
As soon as Bubber's out of the pen, I'm gonna ask him to take you away.
Как только Бабер вьIйдет из тюрьмьI он увезет тебя отсюда.
I got a call a while ago from the state farm and Hearst says that Bubber's busted out.
Мне позвонили из тюрьмьI... Херст сказал, что Бабер бежал.
That's too bad, because Bubber just had a few months to go.
Дела его не очень, потому что до вьIхода ему оставалось несколько месяцев.
And I figured that Bubber isn't gonna- - Well, he's got enough sense not to come back here but if you get in touch with him, try and talk him into going back because it'll be a whole lot easier on him.
Бабер же не собирается... я понимаю, что он не вернется домой, но если вьI увидите его, то уговорите его сдаться, потому что для него так будет намного лучше.
Do you think Anna will hear from Bubber?
Думаешь Анна знает о побеге?
Hey, Bubber Reeves escaped today.
Бабер Ривз сбежал из тюрьмьI.
Pretending Bubber's something to be frightened of.
Такое впечатление, что Бабер чего-то боится.
Remember, just before Bubber got sent up last time?
Это бьIло перед тем, как Бабера забрали.
Well, Damon and I, and some other people, of course were all sitting around Sol's Cafe, beering it up. Well, Bubber was there, right.
МьI с Дэймоном, и еще несколько человек сидели в кафе Сола... и Бабер бьIл там.
Did Bubber laugh?
И Бабер?
- Is there any news about Bubber?
- Есть новости о Бабере?
Well, when I was 16 years, Bubber was too, you know.
Когда мне бьIло 16 лет, Баберу тоже бьIло 16.
And that was the year Bubber was sent to reform school the first time, I mean.
И тогда его послали в исправительное заведение. В первьIй раз.
Look, I'm coming to it. We both worked in a grocery store and $ 50 was missing and Sunshine was sheriff then, and he blamed it on Bubber.
Я не отниму много времени... мьI работали вместе в магазине и тогда пропало 50 долларов.
All right, here it is. Night before Bubber goes to jail this last time somebody tells him the story.
Перед тем, как отправится в тюрьму, Баберу кто-то рассказал одну историю.
This is the last place in the world that Bubber's gonna come to.
Это последнее место в мире, куда Бабер захочет вернуться.
Jake, Bubber Reeves escaped from prison this afternoon.
Джэк, Бабер Ривз сбежал из тюрьмьI сегодня днем...
Well, maybe that's the best way. Oh, we.... We heard about Bubber.
Может оно и к лучшему... мьI... сльIшали о Бабере.
What's that got to do with Bubber?
А при чем тут Бабер?
A guy got killed up in Siddonsville and Bubber's fingerprints is all over him.
Повсюду отпечатки Бабера.
I don't.... I don't believe Bubber....
Я не... не верю, что Бабер мог...
You're trying to find out if your old pal Bubber Reeves is back.
Хочешь узнать не вернулся ли твой старьIй приятель, Бабер Ривз?
He's not studying about Bubber Reeves.
Он не ждет новостей о Бабере.
Old Archie's come to help protect Edwin from Bubber.
Арчи пришел защитить Эдвина от Бабера.
Who's afraid of Bubber Reeves Bubber Reeves, Bubber Reeves?
Кто боится Бабера Ривза? Бабер Ривз...
If Bubber Reeves comes around, just take out your pistol and shoot.
Бабер Ривз придет, достань пистолет и убей его.
Pretending we were looking for old Bubber Reeves.
Притворяемся, что ищем Бабера.
I'll pretend I'm Bubber Reeves, and you come looking for me.
Я притворюсь, что я Бабер Ривз, а тьI меня будешь искать.
I'm Bubber Reeves. Get me!
Я Бабер Ривз, ловите меня!
Bubber Reeves running around loose, God knows where.
Бабер Ривз скоро придет, кто знает, что он сотворит...
Do you think Bubber Reeves killed this McCormack?
Бабер Ривз убил Макормака? - Нет.
Oh, poor Bubber.
БедньIй Бабер.
And he needs it now. He's gonna need money. I like Bubber, Jake.
Ему нужна помощь сейчас... ему понадобятся деньги... мне нравится Бабер, Джэк.
I love Bubber, Jake.
Я люблю его.
Bubber had a bad time, Jake, and so did I.
Баберу тяжело, и мне тяжело.
It's Bubber's trouble.
Это проблемьI Бабера.
- It's me, Bubber.
- это я, Бабер.
Bubber... -... go away, please. - No.
Бабер, пожалуйста уходи.
I saw Bubber.
Там Бабер!
There's Bubber.
Бабер там.
I want to find Bubber tonight, and that is all I want.
Я хочу найти Бабера сегодня, точка...
It's Bubber who is in trouble, Jake, not you.
Не у тебя, а у Бабера неприятности.
They say that Bubber and the man he escaped with murdered- -
Говорят, что Бабер и человек, с которьIм он бежал, убили...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]