English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Budgie

Budgie translate Russian

73 parallel translation
Ion drive, or I'm a budgie's cousin.
Это же ионный двигатель, или я кузен волнистого попугайчика.
Stop flexing your muscles, you big pile of budgie turd.
Не напрягай мускулы ты, кучка птичьего помета.
You know, like a dog or a budgie or a gerbil or something?
Собака, попугай или кошка.
Budgie!
Волнистый попугайчик!
Don't knock it, it's cheap like the budgie.
Не гони. Здесь просто дешевле.
You look like a budgie!
" ы похож на попуга €!
You'll get a budgie up the bum!
У тебя попугай в жопе!
Yes, you got on with your life... after shagging his best mate and killing his budgie.
Да, продолжила жить собственной жизнью... после того как переспала с его лучшим другом и убила его попугая.
Wasn't me who killed the budgie, Jonny.
Это не я убила попугая, Джонни.
A budgie.
Волнистый попугайчик.
Turn them back on, Budgie!
Включай, Баджи!
... you're also allowed a piece of carpet what won't fit in your box, and a budgie or, or a canary, and obviously the cage is not going to fit in the box.
Дофигища копий, они же не влезут в коробку. Все равно что волнистого попугайчика им отправить. Или канарейку.
My budgie wouldn't agree with you!
Даже мой попугайчик не согласился бы с тобой!
There's him, Budgie, Luggy,
Будет он, Баджи, Лагги,
The Budgie Picture.
Баджи-фото.
If you want, buy yourself a budgie with the spare change.
А на сдачу, если захочешь, купишь себе волнистого попугайчика.
BUDGIE TWEETS You've started her off now and we'll be going to bed soon.
Ну вот, ты разбудила ее. А нам скоро спать.
So you and them friggin'budgie smugglers come and spend some time, or I'll start pissin'bed again. You got no choice now.
Греби сюда в своих тугих труселях, а то я опять начну мочиться в постель.
Children are running out - the house, "Where's our budgie?" It's horrible.
Дети выбегают из дома : "Где наш попугайчик?".
But they've gone the way of the miner's budgie.
Но они канули в лету, как канарейки в шахтах.
Where did you meet this budgie smuggler, a Maroon 5 concert?
Где ты познакомился с этим пидорком, на концерте Maroon 5?
It takes more than an oversized budgie to scare me.
Чтобы испугать меня, нужно кое-что пострашнее попугая-переростка.
Once the guilty verdict's in, her words will be lining budgie cages.
После обвинительного приговора ее словами можно будет подтереться.
What about Budgie?
А что насчет Буджи?
Where did you wake up this morning, Budgie?
Где Вы проснулись этим утром, Буджи?
Fusilier, point man to the team, nicknamed Budgie.
Стрелок, головной дозорный, прозвище - Буджи ( Попугайчик ).
Budgie doesn't remember a thing.
Буджи ничего не помнит.
Right, Kenny, I want checks on Vince Grafton and this Budgie O'Connor.
Ладно, Кенни. Проверь Винсента Графтона и этого Буджи О'Коннора.
Budgie!
Буджи.
You need to put that beer down, Budgie, and come with me.
Лучше вам оставить то пиво, Буджи, и последовать за мной.
OK. Budgie.
Хорошо, Буджи.
"They send me a budgie instead of a canary."
"Они прислали мне попугайчика вместо канарейки". ( Буджи - попугайчик )
Have an ulcer, Budgie?
У вас язва, Буджи?
I asked, Budgie, what you were doing there.
Я спросила, Буджи, что вы там делали.
- His gun was army issue, Budgie.
- Его пистолет был армейским.
But he could be hard on you, Budgie, couldn't he? Hm?
Но он мог быть груб с вами, не так ли?
I'm thinking whatever Budgie's done, or thinks he's done, he didn't do this.
Я думаю, что бы Буджи не натворил или думает, что натворил, это был не он.
Come on, Budgie, man up!
Давай, соберись!
Please, Budgie. Please.
Пожалуйста, Буджи, пожалуйста.
It's not gunfire, Budgie.
Мы не под обстрелом, Буджи.
Is that what happened that night, Budgie?
Вот что произошло с тобой той ночью, Буджи?
But some time in the night you woke up, and that's when you saw him, didn't you, Budgie?
Но в какой-то момент ночью ты проснулся, и вот тогда-то и увидел его, да, Буджи?
Budgie, he'd been dead for hours.
Буджи, к тому моменту он был мертв уже несколько часов.
Stand down, Budgie!
Оставайся на месте, Буджи!
OK, Budgie. OK.
Ладно, Буджи, ладно.
You didn't kill him, Budgie.
Ты не убивал его, Буджи.
- Where's Budgie?
Где Буджи?
Anyone who saw Budgie last night.
У любого, кто видел Буджи прошлой ночью.
Listen, Vince, Budgie was killed with a weapon you smuggled back from Afghanistan.
Послушайте, Винс, Буджи был убит оружием, которое вы контрабандой привезли из Афганистана.
So what if Budgie was shot with my gun?
Ну и что с того, что Буджи застрелили из моего оружия?
But I believe that the death of Budgie and of Deverson have something to do with it.
Но я верю есть связь между этим и смертями Деверсона и Буджи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]