English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Buenas noches

Buenas noches translate Russian

68 parallel translation
- Ah. Buenas noches, señor.
- Буэнас ночес, сеньор.
- Buenas noches, patrón.
- Добрый вечер, хозяин.
Buenas noches, señora.
Добрый вечер, сеньора.
According to my flight plan, we're in Mexico City, so buenas noches.
Мои приборы показывают, что мы в Мехико, так что "буэнос ночес".
senores, senoras y senoritas, buenas noches.
Cеньорас э сэньоритас!
buenas noches.
Буэнос ночес.
Buenas noches, darling.
Buenas noches, дорогая!
Buenas noches.
( исп ) Доброй ночи.
Buenas Noches, Butch.
Доброй ночи, Батч.
Buenas noches, señor.
( исп. ) Доброй ночи, сеньор.
Buenas noches, Senor Ambassador.
- Добрый вечер. - Здравствуйте, господин посол.
Buenas noches!
Спокойной ночи, красавица!
- Buenas noches. ¿ Habla español?
- Буенас ночес. Хабла эспаньол?
- "Buenas noches"?
- "Буэнос ночес"?
- Buenas noches, amigo,
- Спокойной ночи, амиго.
Buenas noches, amigo, You've just been blanketed.
Спокойной ночи, амиго. Тебя засекли.
Buenas noches! Yo no soy marinero!
Добрый вечер, девушки!
- Hey. Buenas noches.
Добрый вечер.
Buenas noches, patrón.
Добрый вечер, патрон.
Buenas noches.
Буэнос ночес.
Buenas noches.
Buenas noches.
Buenas noches!
Буэнас ночес!
Bonsoir, guten abend, buenas noches, shalom, konbanwa, good evening.
Бонсуар, гутен абенд, буэнас ночес, шалом, конбануа, добрый вечер.
Buenas noches, juan.
Доброй ночи, Хуан.
Buenas noches, everyone.
Всем доброго вечера.
Buenas noches.
Добрый вечер. ( исп. )
Now, if you'll excuse me, I have a stack of night school exams on my desk that won't grade themselves, so buenas noches.
А теперь прошу меня извинить. У меня завал из тестов вечерней школы на столе, которые сами себя не проверят.
Buenas noches.
Добрый вечер
Buenas noches.
Доброй ночи.
Buenas noches!
- Буэнас ночес!
Buenas noches, Millers.
Buenas Noches, Мельников
Buenas noches, little amigos.
Буэнас ночес, маленькие амиго.
- "Buenas noches" ( Spanish ), Maria! - "Buenas noches".
"Buenas noches" ( "Добрый вечер" - исп. )
Buenas noches.
Buenas noches /
Buenas noches, pequeño Scarlet.
Буэнас ночес, пекеньо Скарлет.
Buenas noches, señorita.
Добрый вечер, сеньорита.
Buenas noches, amigo!
Буэнос ночес, амиго!
Señoras, señores y señoritas, buenas noches.
Сеньоры, синьоры и синьориты, добрый вечер.
Buenas Noches.
Добрый вечер.
Buenas noches.
Буэнас ночес.
She said, "Buenas noches." What was he supposed to do?
Она сказала "Добрый вечер." Что ему оставалось делать?
( Buenas noches. )
( Спокойной ночи. )
Buenas noches a todos, and welcome, everyone.
Всем добрый вечер и добро пожаловать.
Buenas noches, Senorita Crane.
Буэнас ночас, сеньорита Крейн.
Oh. Buenas noches.
О, буэнас ночас.
Buenas noches. Bienvenidos.
Добро пожаловать.
- Buenas noches, señorita. - Uh - "Bonas" noches.
Бонас ночес.
Buenas noches.
Доброй ночи!
Buenas noches.
Спокойной ночи.
Buenas noches, Dr. Woodcomb.
Буэнос ночес, доктор Вудком
Buenas noches, Señor Harper.
Спокойной ночи синьор Харпер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]