English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bunch of bitchy little girls

Bunch of bitchy little girls translate Russian

81 parallel translation
Bunch of bitchy little girls.
кучка злобных сучек...
You know spies. A bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов, - кучка злобных сучек.
You know spies - - A bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов - кучка злобных сучек.
A bunch of bitchy little girls.
кучка маленьких злобных сучек.
You know spies. A bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов - кучка злобных сучек.
You know spies. Bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов - кучка злобных сучек.
You know spies... A bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов - кучка злобных сучек.
You know spies. Bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь, шпионы... маленькие плачущие девочки.
An old friend who used to inform on you to the fbi... you know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Старый друг, который сдает вас ФБР... Ты же знаешь, шпионы... маленькие плачущие девчонки.
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов - кучка злобных сучек.
You know spies - A bunch of bitchy little girls.
- Шпиёны эти, что с них взять - кучка стервозных недотрог.
An old friend who used to inform on you to the fbi... you know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Давнего товарища, который постукивает на тебя в ФБР... - Шпиёны эти, что с них взять - кучка стервозных недотрог.
You know spies. Bunch of bitchy little girls.
- Шпиёны эти, что с них взять - кучка стервозных недотрог.
You know spies... A bunch of bitchy little girls.
- Шпиёны эти, что с них взять - кучка стервозных недотрог.
An old friend who used to inform on you to the FBI... you know spies - a bunch of bitchy little girls.
Давнего товарища, который постукивает на тебя в ФБР... - Шпиёны эти, что с них взять - кучка стервозных недотрог.
An old friend who used to inform on you to the fbi... you know spies - -a bunch of bitchy little girls.
Давнего товарища, который постукивает на тебя в ФБР... - Шпиёны эти, что с них взять - кучка стервозных недотрог.
You know spies... A bunch of bitchy little girls. - Family, too...
- Шпиёны эти, что с них взять - кучка стервозных недотрог.
You know spies... a bunch of bitchy little girls.
Вы знаете этих шпионов - стадо раздраженных соплячек
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
- Ты же знаешь этих шпионов - кучка стервозных девчонок.
You know spies. Bunch of bitchy little girls.
- Ты же знаешь этих шпионов - кучка стервозных девчонок.
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
- Ты же знаешь этих шпионов - кучка стервозных девчёнок.
An old friend who used to inform on you to the F.B. I... You know spies. Bunch of bitchy little girls.
старого приятеля, который стучал на вас в ФБР... — Ты же знаешь этих шпионов – кучка стервозных девчонок.
An old friend who used to inform on you to the FBI... You know spies... a bunch of bitchy little girls.
старого приятеля, который стучал на вас в ФБР... — Ты же знаешь этих шпионов - кучка стервозных девчонок.
You know spies a bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов - это кучка маленьких стервозных девочек.
You know spies a bunch of bitchy little girls. -... family, too... - Hey, is that your mom again?
Ты же знаешь этих шпионов – кучка стервозных девчонок или семью... — Это снова твоя мама?
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Ты знаешь шпионов - это сборище стервозных девчонок.
... an old friend who used to inform on you to the FBI... you know spies - A bunch of bitchy little girls.
Старый друг, который стучит на тебя в ФБР... Ты знаешь шпионов... большая кучка маленьких сучек.
You know spies... a bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов - толпа стервозных маленьких девочек.
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов – кучка мелких стервозных девчонок.
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Ты знаешь шпионов - просто банда девочек-стервочек.
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь шпионов - просто кучка стервозных девочек.
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов - кучка стервозных маленьких девчонок.
You know spies... a bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов... кучка стервозных маленьких девчонок.
You know spies... a bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов - кучка стервозных маленьких девчонок. ... или семью...
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов - кучка стервозных маленьких девочек.
You know spies... a bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов... большая кучка маленьких девчонок.
You know spies. Bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов - кучка стервозных маленьких девчонок.
Bunch of bitchy little girls.
Кучка стервозных маленьких девчонок.
You know spies- - bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов, кучка стервозных маленьких девчонок.
You know spies- - bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов. Кучка стервозных маленьких девчонок.
You know spies- - bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов- - кучка стервозных маленьких девчонок.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]