English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bungee

Bungee translate Russian

101 parallel translation
Bungee jump sounds good. You come down with the bungee.
это так : вжих!
Skydiving, mountain climbing, snow mobiling, pack backing, bungee jumping, duck hunting, shooting someone in the asshole with a dart gun, jerking off, they probably have a magazine for that.
Прыжки с парашютом, скалолазание, катание на снегу, держание пакета, прыжки с банджи, утиная охота, стреляние кому-то в жопу дротиком, онанизм, у них возможно есть журналы на эту тему. Уверен что есть.
Bungee jumping.
Тарзанка.
To me, the bungee jumping is a sport, so is being a crash-test dummy.
По мне, тарзанка это спорт, креш-тест для манекенов.
- we're gonna want you to bungee...
- надо, чтоб вы заткнули...
I'm thinking about that weather girl, Susan Charlton, stripped naked and covered in Marmite, bouncing up and down on a bungee rope.
Я думаю о той ведущей прогноза погоды, Сьюзан Чарльтон, голой, обмазанной мармеладом, раскачивающейся вверх и вниз на веревке для банджи.
Promise me you'll never go bungee jumping in Mexico.
Обещайте, что никогда не будете прыгать с вышки в Мексике.
Control elements : bungee cord, three-to-one elasticity ratio, fifty-pound ballast.
Элементы управления : канат для банджи-джампинга, отношение эластичности три-к-одному, и балласт весом пятьдесят фунтов.
Bungee!
Бинго!
Like one of them bungeejumps, only without the bungee bit.
Ага, как тот, на котором с тарзанки прыгают. Только без тарзанки.
Oh, oh! Bungee jumping. Sunday.
Прыжки с Tарзанки в воскресенье?
A Bungee Jump of Their Own
ПРЫЖОК С ТАРЗАНКИ
Do a lot of bungee-jumping, Mr. Roscoe?
Много занимаетесь банджи-джампингом ( прыжки с моста на резинке ), мистер Роско?
It'll be just like bungee jumping, you know?
Как будто прыгаешь с тросом!
What's that, like, bungee jumping for Jesus?
Это ещё что такое? Прыгуны с банджи во имя Иисуса?
We got it all here : Sports fantasies "Look, Ma, I can fly" fantasies which covers everything from bungee jumping to flying over the Grand Canyon.
спортивные фантазии фантазии "Посмотри, мам, я летаю" что включает все от прыжков на канате до полета над Большим каньоном.
BUNGEE-JUMPING.
Ну, как прыжок с канатом.
BUNGEE-JUMPING?
- При прыжке с канатом?
Through the vents, rappel down the elevator shaft and then bungee-jump down to the dance floor.
Передвигаешься по вентиляционным шахтам,.. ... спускаешься по шахте лифта, и прыгаешь прямо на танцплощадку.
If you lie about your weight, the bungee cord might break.
Если ты соврала, то трос может оборваться.
What do you think dates look like around here, bungee jumping?
А что еще вы могли бы делать? Прыгать с парашютом?
A new boyfriend with long hair and goes bungee jumping and surfing.
Новый парень с длинными волосами... который занимается прыжками с банджи и серфингом?
The car was sinking... but luckily the Icelandics had another trick up their sleeve - a bungee rope.
Машина погружалась... но к счастью исландцы имели в запасе ещё один трюк - эластичный трос.
Crash their bikes, climb trees, bungee jump... Dad says she doesn't like to run around outside.
Падают с велосипедов, лазают на деревья, прыгают как заведённые.
The only way I've been able to bind them together is with this bike bungee.
Только с помощью этой штуки мне удалось их перевязать
This too looks dangerous. Whether it's bungee jumping or skydiving or black-diamond skiing- -
как и бейс-джампинг или дайвинг или спуск на горных лыжах
Hell, one time I bungee jumped off a building twice as high as that tower.
Фигня, я однажды спрыгнул со здания вдвое больше
And even though the bungee cord snapped on the way down...
И когда даже трос неожиданно оторвался..
They don't have seat belts, and they won't let you Latch yourself to the seat with bungee cords.
Там нет ремней безопасности и не разрешают привязываться к сиденью эластичными шнурами.
You tried to latch yourself to the seat with bungee cords?
Ты пытался привязаться к сиденью эластичными шнурами?
Honey, you'll be fe as long as you don't do That bungee cord thing, okay?
Милый, всё будет чудесно, ты только не привязывай себя шнурами, ладненько?
That's cool. You can go bungee jumping.
Можешь идти на банджи-джампинг.
- Bungee jumping?
- Прыгнуть на тарзанке?
Why don't they keep it on some kind of bungee?
Почему бы им не прицепить его на какую-нибудь пружинку?
maybe we should put these things on a bungee.
Нам стоит привязывать эти штуки на пружинку.
I think, wherever she is, I'm sure she's snug in bed, and dreaming about bungee-jumping off your forehead.
Кем бы она не была, я уверен, что она уже давно в кровати, и видит десятый сон.
I mean, I remember almost getting the sense that is was a kind of like a, like a psychedelic bungee jump.
Я имею в иду, я помню что это было как, как психоделический прыжок на тарзанке.
I'm still supposed to be working like a dog and... and... and then come home and do stupid things, like bungee jumping and jell-o shots.
Я должна вкалывать. А потом приходить домой и валять дурака. Прыгать с тарзанки и объедаться желе.
This is where I first spotted the creature, this was the attack on the bungee tower, and this was the attack on the resort.
Вот тут она первый раз появилась, здесь напала на тарзанку, а здесь напала на санаторий.
But do old people bungee jump? [giggles]
А старики прыгают с верёвкой?
I didn't bungee jump today because I was scared.
Я не прыгнула сегодня с верёвкой потому что я испугалась.
This kid spent his whole life skydiving, bungee jumping, cliff diving, then one day gets hit by a car.
Вот парень всю свою жизнь прыгал с парашютом, на банджи, нырял со скал и в итоге... его сбила машина.
You guys want to go bungee jumping?
А хотите на банджи прыгнем?
Bungee jumping, heli boarding.
На баджи прыгнуть, хелибординг...
Many of today's glider enthusiasts employ a bungee cord system to launch their sail craft into the air.
Многие из сегодняшних любителей планеризма используют систему тягового троса для запуска их воздушных судов в плавание.
Julie electrocuted by her toaster. Ariane's unfortunate bungee jump.
Рассказал о том, как Жюли ударило током от тостера, как Ариана упала мимо батута.
Let's go do something fun today Like bungee jumping.
Давай поделаем сегодня что-нибудь интересное. Например, прыгнем с моста.
Let's go bungee jumping.
Давай прыгнем с моста!
And since a certain someone wouldn't go bungee jumping with me, I had to find something to entertain myself with.
И поскольку кое-кто отказался прыгать со мной с моста, мне пришлось самой найти себе развлечение.
I dig the bungee...
Я просто работаю...
She bungee jumps and parasails.
Она прыгает со скалы и с парашютом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]