English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Camino

Camino translate Russian

89 parallel translation
We have half time to time. Camino forbid.
Ультиматум Патрулли истек, у нас полчаса, путь свободен.
Are you the parent Camino Fernández?
Это вы отец Камино Фернандес?
- They're in El Camino.
- Они в Эль-Камино.
... me guia por el camino justo, por el honor de su nombre.
Направляет меня на стези правды ради имени своего.
- It's an El Camino!
- Это Эль Камино! [классический легковой пикап Шевроле]
Okay, I'll sell the El Camino to you for 500 bucks.
Окей, продам тебе Эль Камино за 500 баксов.
Hey, you guys... so, Leo agreed to sell me the El Camino for, like, 500 bucks.
Слушайте, парни. Лео согласился продать мне Эль Камино, типа, за 500 баксов.
But this is an El Camino.
Но ведь это Эль Камино.
That's Spanish for "The Camino."
Это Камино по-испански.
I'm going to take you... cruising for chicks in the El Camino.
Я думаю взять тебя с собой поснимать девочек на Эль Камино.
Hyde, will you teach me how to drive the El Camino?
Хайд, ты научишь меня водить Эль Камино?
The Camino's cherry.
Камино неприкосновенен.
You can use the El Camino.
Можешь взять Эль Камино.
Got that 80 bucks yet for the El Camino?
Нашел 80 баксов для Эль Камино?
It better be storing an El Camino taillight.
Лучше бы ты хранил заднюю фару Эль Камино.
He loves it here. He thinks Bristo Camino's nice.
Он считает, что Бристо Камино - милое местечко.
This is Officer Flores with the Bristo Camino Police Department.
Офицер Флорес, полицейское управление Бристо Камино.
This is Chief Talley of the Bristo Camino Police Department.
Внимание. Говорит шеф полицейского управления Бристо Кармино Тэлли.
Bristo Camino has a very small police department, so we have requested the assistance of Ventura County Sheriff's Department, who will be here shortly.
Управление местной полиции в Бристо Камино маленькое. Поэтому мы попросили помощи у полиции округа Вентура. Вскоре их представители будут здесь.
I'm telling you, once I trick out my el camino, it is going to be bad freakin'ass.
Я говорю тебе, однажды я украшу мой el camino. это будет плохая затычка для задницы.
I'm thinkin'about lettin'the El Camino make the final decision.
Подумываю о том, чтобы El Camino принял окончательно решение.
He's got an El-frickin' - Camino.
У него Эль-долбаный-Камино.
Camino, why did Begona get burned?
Камино. Почему обожглась твоя подруга Бегонья?
- You're Camino's father, right?
Это вы отец Камино Фернандес? Да.
happy birthday, dear Camino, happy birthday to you.
Мы тебя поздравляем, С Днём Рожденья тебя.
Camino, guess who's come all the way from Pamplona.
Так так, вы и не поверите. Кто же у нас приехал из Памплоны!
" Camino's Greatest...
" Сейф для Хранения
God is your father, and He's doing this because He loves you, Camino. He loves you deeply.
Господь - это твой отец, просто мы должны сейчас его понять он делает это, потому что любит тебя, Камино, потому что любит тебя безгранично.
It is not Camino He has chosen, but you two.
Избрана не Камино. Избранные - это вы.
Mum says Camino's behaving like a saint.
Мне мама говорит, что Камино держится молодцом, прямо как святая.
Camino has come to say goodbye because she's going to Pamplona to undergo a long treatment.
Камино приехала попрощаться с вами потому что она уезжает надолго в Памплону, проходить курс долгого лечения и хочет сказать, что будет очень по вам скучать
Fine. How's Camino?
Хорошо, а девочка как?
She hardly saw her. Camino's been asleep all afternoon.
Да, но виделись они всё равно мало, потому что бедняжку клонило в сон весь вечер.
- Is it for Camino?
- Да, а это для дочки?
Camino, you're not to say that.
Камино, такое нельзя говорить.
Are you Camino's father? The girl who's in Pamplona?
А вы отец Камино, девочки, которая сейчас лечится в Памплоне?
I know, Camino and I have been praying hard for you all.
Мы с Камино очень много молились и просили у Господа его милости.
Camino, love. We have a treasure in our hands.
Камино, доченька моя, мы держим в руках сокровище.
During the last tornado, you got that cool blue door for the El Camino.
Помнишь, в прошлый раз ты классной синей дверью для "Эль Камино" разжился?
Me and magnum pi made a sign for the el camino.
Мы с детективом Магнумом сделали знак для "Эль Камино".
I let him drive the El Camino.
Я разрешил ему управлять El Camino.
Remember that guy I found sleeping in the El Camino the other morning?
Помнишь парня, которго я нашел спящим в Ель Камино когда-то утром?
That's an 87 El Camino, babe.
Это Эль Камино 87 года, детка.
Hey, I wonder if they'll let me roll the El Camino.
Будет здорово, если они разрешат мне покататься на Эль Камино.
Fernández Camino,
Фернандес Камино,
We can set it up in my Camino.
Мы можем установить её на моей машине.
In whose Camino?
На чьей машине?
And with technical turns throughout, GT and touring cars, like Spain's Miguel Camino, should make up ground but I doubt it'll be enough to stop Francesco from absolutely running away with it.
Но на виражах автомобили Гран туризма, вроде Мигеля Камоло, могут догнать лидеров гонки, но это навряд ли поможет обогнать Франческо, стремительно уезжающего вперед.
I'm the chief of police here in Bristo Camino.
Здесь, в Бристо Камино.
He's in Panama City at the Fin Del Camino Hotel.
Он в Панама-Сити, в гостинице "Фин дель Камино".
For Camino...
Во имя Камино...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]