English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Can i get you a drink

Can i get you a drink translate Russian

245 parallel translation
Can I get you a drink?
Могу я тебя угостить?
Can I get you a drink? - Miss Gale?
Могу я предложить вам выпить?
- Can I get you a drink?
- Можно вас угостить напитком?
Can I get you a drink?
- Я налью вам выпить.
- Can I get you a drink or something?
- Могу я налить тебе выпить, или еще что?
- Can I get you a drink?
- Хочешь выпить?
Now come on. Can I get you a drink, Jeff?
Проходите Могу я предложить тебе выпить, Джефф?
- Can I get you a drink? - Oh, sure, Mar.
- Поэтому я решил приготовить тебе ужин у тебя дома.
Can I get you a drink?
Принести вам что-нибудь выпить?
Can I get you a drink?
Принести вам выпить?
- Can I get you a drink?
- Выпьешь что-нибудь?
- Can I get you a drink?
- Предложить тебе выпить?
Can I get you a drink?
Могу я вас угостить?
- Can I get you a drink?
- Что будете пить?
Can I get you a drink or something to eat? I've been told that you are the one who killed my husband.
Мне сообщили, что именно ты убил моего мужа.
Yeah, man! Can I get you a drink?
Да! Хотите выпить, мистер Пауэрс?
Me. Can I get you a drink?
- Я. Вам принести выпить?
Can I get you a drink?
Может л заставить вас напиток?
So, Zack, can I get you a drink?
- Зак, хочешь что-нибудь выпить?
So, Bud... can I get you a drink?
Итак, Бад... могу я предложить тебе выпить?
Can I get you a drink? We go with Tensy.
Может, выпьете?
Hi. Can I get you a drink?
Желаете что-нибудь выпить?
- Can I get you a drink?
Пару раз клюнули.
Can I get you a drink?
Могу я угостить тебя?
CAN I GET YOU A DRINK?
- Хочешь чего-нибудь выпить?
Can I get you a drink?
Можно угостить тебя?
Oh, I haven't offered you anything Can I get you a drink?
Ох, я же вам ничего не предложила! Вам налить что-нибудь?
Can I get you a drink? - No.
Могу я тебя угостить выпивкой?
Can I get you a drink?
Будете что-нибудь пить?
Can I get you a drink?
Могу я предложить Вам выпить?
Can I get you a drink or some...
Не хочешь выпить?
Can I get you a drink or anything? Erm... yeah.
Выпить хотите?
Can I get you a drink?
Тебе налить выпить?
- Can I get you a drink?
- Можно предложить тебе выпить?
Can I get you a drink, then?
Хочешь выпить чего-нибудь?
Can I get you a drink?
Налить тебе?
"The kid" will be down in a minute, unless you'd like to take her drink up to her. I can get a fresh one...
Детка, малышка скоро спустится вниз, но можешь отнести ей напитки наверх.
- Can I get you a drink of water?
- Принести и тебе воды?
- Can I get you a drink? - You got any beer? Sure.
У вас есть пиво?
I MADE A PLEDGE NOT TO DRINK AT THIS PARTY SO I CAN HELP PEOPLE LIKE YOU GET HOME SAFELY.
Я поклялась не пить на таких вечеринках, так что я могу помогать таким людям, как ты, безопасно доехать домой.
- Can I get you ladies a drink?
- Что будете пить?
Can I get you a drink, Doctor?
..
You sure I can't get you a drink?
Ты уверена что не хочешь что бы я принёс тебе выпивку?
Can I get you something to drink, like a water and Valium?
Хочешь чего-нибудь выпить? Может воды и валиума?
- Can I get you two a drink?
- Привет.
Can I get any of you cunts a drink?
Ну что, суки, кому заказать выпить?
Or maybe I can get you a drink?
Что ты хочешь на ужин?
I can get you a drink of something.
Могу принести вам воды.
- Ricky, maybe I'd Iike to go to a strip club too, you know, and get my drink on and look at fly hos, but I can't.
– икки, может мне тоже хочетс € сходить в стрип-клуб, выпить пивка, поглазеть на буфера,
- phil, honey, can you go get me a drink and I'II owe you half a lap dance?
'ил, пупсик, можешь принести мне выпить? " еще пол танца за счет заведени €.
Can I get you guys a drink?
- Вам чего-нибудь налить?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]