English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Can i get you something to drink

Can i get you something to drink translate Russian

152 parallel translation
Can I get you something to drink? - Coffee, water, soda?
" то вы будете делать в праздники, госпожа — ингер?
Can I get you something to drink, Dr. Craig?
Выпьете чего-нибудь, доктор Крэйг?
Can I get you something to drink?
Могу я предложить вам что-нибудь выпить?
Can I get you something to drink?
Налить воды, чтобы запить?
Uh, can I get you something to drink?
Могу я угостить вас чем-нибудь?
Can I get you something to drink?
Предложить тебе что-нибудь выпить?
Can I get you something to drink?
- Выпьете что-нибудь?
Can I get you something to drink?
Что-нибудь принести?
Can I get you something to drink?
Принести вам что-нибудь выпить?
Can I get you something to drink?
Ну, так я могу принести вам что-нибудь выпить?
Can I get you something to drink, like a water and Valium?
Хочешь чего-нибудь выпить? Может воды и валиума?
Ben : CAN I GET YOU SOMETHING TO DRINK?
Хочешь выпить чего-нибудь?
Can I get you something to drink?
Могу я предложить тебе выпить что-нибудь?
Can I get you something to drink?
Могу я налить Вам что-нибудь выпить?
Can I get you something to drink?
Вам выпить принести?
- Can I get you something to drink?
- Принести Вам что-нибудь выпить?
Can I get you something to drink? - Yeah.
Что-нить выпить?
- Can I get you something to drink, Mr....
- Заказать Вам что-нибудь выпить?
Can I get you something to drink?
Что-нибудь выпьешь? Есть вода.
Can I get you something to drink?
Хочешь что-нибудь выпить? Шампанское?
Can I get you something to drink?
Попить не хочешь?
Can I get you something to drink?
Вам принести что-нибудь выпить?
Can I get you something to drink?
Принести тебе что-нибудь попить?
Can I get you something to drink?
Принести вам что - нибудь выпить?
Can I get you something to drink?
Что-нибудь выпьешь?
Can I get you something to drink?
Чего-нибудь выпьешь?
- So can I get you something to drink?
Хотите что нибудь выпить?
Hi. Can I get you something to drink?
- Принести вам попить?
Can I get you something to drink?
Принести тебе что нибудь выпить?
Can I get you something to drink?
Могу ли я вам чего-нибудь выпить?
Can I get you something to drink?
Могу я предложить Вам чего-нибудт выпить?
Can I get you something to drink?
Пить что-нибудь будешь?
- Can I get you something to drink?
- Хочешь что-нибудь выпить?
- Can I get you something to drink?
Принести тебе что-нибудь выпить?
Can I get you something to drink?
Могу я принести тебе что-нибудь выпить?
Can I get you something to drink, mrs. McKinna?
Принести вам что-нибудь попить, миссис МакКена?
Uh, would you like, can I get you something to drink?
Могу я предложить тебе выпить чего-нибудь? Я купил красного вина.
Can I get you something to drink?
Могу предложить чего-нибудь выпить?
Can I... get you something to drink, to eat?
Чего желаешь, ты голодна?
Can I get you some- - something to drink?
- Да! - Может, предложить вам что-нибудь выпить?
Can I get you a drink or something to eat? I've been told that you are the one who killed my husband.
Мне сообщили, что именно ты убил моего мужа.
Can I get you something to drink? No, thank you.
Могу я предложить вам что-нибудь выпить?
So, can I get you gentlemen something more to drink... or maybe something to nibble on... some pizza shooters, shrimp poppers, or extreme fajitas?
Джентльмены, могу ли я принести вам что-нибудь ещё выпить... или может быть, чего-нибудь погрызть? Какую-нибудь пиццу, сэндвичи, или может быть что-нибудь рыбное?
And I have something I want to ask you, so do you want to go get a drink afterwards? I've lost the game, so I'll tell you whatever I can.
Как насчет выпить по чашечке чая? что пожелаешь.
Can I get you guys something to drink?
Ребята, могу я предложить вам выпить?
Can I get something to drink. - Sure. - Thank you.
- Можно мне чего-нибудь попить?
Can I get you guys something to drink?
Могу я принести вам что-нибудь выпить?
Are you sure I can't get you something to drink?
Ты уверен, что не хочешь что-нибудь выпить?
I can get you something to drink Let me get you some punch
Джоу, я возьму тебе попить пунша!
Are you sure i can't get anyone something to drink?
Может быть, мне принести вам что-нибудь выпить?
Can I get either of you something to drink?
Принести вам что-нибудь попить?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]