English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Can i help you with something

Can i help you with something translate Russian

412 parallel translation
Can I help you with something sir?
Вам что-нибудь нужно, месье?
Can I help you with something?
Чем я могу вам помочь?
Can I help you with something?
Могу Вам чем-нибудь помочь?
- Can I help you with something?
- Могу я вам чем-то помочь?
Can I help you with something?
Я могу быть вам полезен?
Can I help you with something, ma'am?
Я могу вам чем-нибудь помочь, мэм?
- Can I help you with something?
Я могу быть Вам чем-то полезен? Не знаю.
I was hoping something had eaten him by now. - Can I help you with something?
Я надеялся, что его уже съели.
- Can I help you with something?
- Могу я вам помочь?
Can I help you with something?
Вам что собственно нужно?
Can I help you with something?
Я могу вам чем-то помочь?
Can I help you with something, miss?
Я могу вам помочь, мисс?
Can I help you with something?
Могу помочь?
Can I help you with something? Yes.
- Я могу вам помочь?
Can I help you with something, Mr...?
Могу я вам чем-нибудь помочь, мистер...
Yeah, can I help you with something?
Могу я тебе чем-то помочь?
Can I help you with something?
Могу я вам чем-то помочь?
Can I help you with something, sir?
- Вам что-нибудь подсказать?
can I help you with something?
Я могу вам чем-нибудь помочь?
- Excuse me, can I help you with something? - Yes.
- Извините, я могу Вам чем-нибудь помочь?
Radio, can I help you with something?
- Радио, я могу тебе помочь?
Can I help you with something?
Я могу вам чем-нибудь помочь?
Can I help you with something?
Что Вы хотели?
Can I help you with something else?
Могу я вам еще чем-нибудь помочь?
Can I help you with something? Oh, no.
Вам чем-нибудь помочь?
Hey. Can I help you with something?
Чем помочь?
Is there something I can help you with?
Я могу вам чем-нибудь помочь?
- Something I can help you with?
- Чем могу быть тебе полезен?
Hi, something I can help you with?
- Привет, я могу чем-нибудь помочь?
Is there something I can help you with?
Может быть я смогу вам чем-нибудь помочь?
Something I can help you with?
Что ещё надо?
Is there something I can help you with, Dr. Jackson?
Я могу вам чем-нибудь помочь, доктор Джексон?
Something I can help you with, Mr. McGarry?
Могу чем-то помочь, Мистер МакГерри?
Something I can help you with, Mr. McGarry?
Я могу вам помочь, Г-н МакГерри?
Can I help you with something?
Привет.
But, uh, is there something I can help you with?
Но, есть что-то, чем я могу помочь Вам?
Is there something I can help you with, son?
Чем могу помочь, сынок?
The only thing I know is that with the new European directives new jobs will be created in a year I can fix you a job if you do a study into something that concerns the Spanish economy. I might be able to help you find a job.
Я знаю, что в связи с объединением Европы через год появятся новые должности и если ты продолжишь свое образование по проблемам экономического развития в Испании я мог бы тебе помочь устроиться на работу
- That is something I can't help you with.
- И я не буду больше вам помогать.
Since I'm hallucinating and I can't seem to remember things you can help me with something.
Раз уж я с трудом отличаю вымысел от реальности, и у меня проблемы с памятью может, ты поможешь мне прояснить некоторые вещи.
If you can do something to help her, please do it, but I'm staying with my ship.
Если вы можете ей помочь, то, пожалуйста, помогите, но я останусь на своем корабле.
Is there something I can help you with?
Чем я могу вам помочь?
Is there something I can help you with?
Я чем-то могу тебе помочь?
Yeah. Is there something I can help you with?
Да.
- Something I can help you with?
Могу тебе чем-нибудь помочь?
Is there something I can help you with?
Вы что-то от меня хотели?
If you need help with anything else, like learning Hebrew or converting, I can work something out.
Тебе нужна другая помощь? С изучением иврита, с курсами по гиюру, это можно устроить. Без проблем.
I wasn't sure what you already had, but I figured there's something here that can help you with your story.
Я не знала, что у тебя уже есть, но я подумала, что здесь найдется что-то, что поможет тебе со статьей.
Something I can help you with Jim?
Я - ах - извиняюсь.
Something I can help you with, doc? 'Cause I got work to do.
Говори, что хотел и быстрее, Док, мне ещё работать.
is there something I can help you with?
Я могу тебе чем-то помочь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]