Can you believe that shit translate Russian
43 parallel translation
Can you believe that shit?
Можете ли вы поверить, что дерьмо?
Man, can you believe that shit?
Охренеть можно.
Can you believe that shit?
Охренеть можно, да?
Can you believe that shit? 10 grand.
Ты можешь поверить в эту хрень?
- Can you believe that shit?
- Ты можешь поверить в эту хрень?
Can you believe that shit?
Можете вы в это поверить?
"What do you do for a living?" " I'm a fucking lung. Can you believe that shit?
"Чем живёте?" "Я вот чёртово лёгкое, верите, нет?"
Can you believe that shit?
Ты веришь в такую фигню?
Can you believe that shit? Hey, you want to play a quick game The Third before my shift?
Хочешь по быстрому сыграть в "The third" перед моей сменой?
Can you believe that shit?
Представляешь?
Can you believe that shit?
Можешь в это поверить, блин?
Can you believe that shit?
Можешь в это поверить?
- Can you believe that shit?
Как тебе такое дерьмо?
Can you believe that shit?
Можешь поверить?
- Can you believe that shit? - Fucking ridiculous. No, I don't believe...
- Ты сам в это веришь?
Can you believe that shit?
Ни один, прикинь!
Can you believe that shit?
Каким местом они думают?
Can you believe that shit?
Ты это слышал?
- Can you believe that shit?
- Ты можешь поверить?
[lana] can you believe that shit?
Нет, ну ты веришь в эту херню?
No, seriously, I mean can you believe that shit?
Нет, серьезно, то есть ты веришь в эту херню?
I mean, can you believe that shit?
Можешь себе представить?
Can you believe that shit?
Вы можете в это поверить?
Can you fucking believe that shit?
Прикинь, чё зa xрeнь?
I can't believe I'm doing this. You get that shit?
Поверить не могу, что я делаю это.
Oh, shit! I can't believe you tell tor that huge demonstration story today.
Они устраивают эту демонстрацию!
Can you believe that shit?
Букмекеры говорят, что я должен им.
- I can't believe you watch that shit.
- Неужели ты смотришь это дерьмо?
Even if I did, I can't believe you'd land me in the shit like that!
Даже если так, как ты мог меня вот так сдать и в говно макнуть?
In the past I did some bad shit myself, you can believe me on that.
Раньше я тоже творил глупости, можете мне поверить.
Yeah, I can't believe I'm gonna say this out loud, but I feel that I don't want to make love to you just the once... although I'm sure you would enjoy the shit out of it.
Не думал, что скажу об этом когда-нибудь вслух,.. но мне кажется, я не смогу ограничиться лишь одной ночью с тобой, и, скорее всего, именно этого ты и добиваешься.
I can't believe that you would believe this shit from a fucking Russian, man!
Как ты мог поверить этой хрени из уст русского мудилы, мужик?
Holy shit. Can you believe that?
Невероятно.
Can you believe that little shit?
Видел это маленького засранца?
Oh shit, they are so perfect that you can't believe they are real.
Oни пpoстo такие идеальные, не веpится, чтo настoящие.
I can't believe you thought I took that money again after all the shit we went through to put it back.
Не могу поверить, что ты подумал, будто я взяла те деньги — после всего через что мы прошли, чтобы вернуть их.
I can not believe you keep all that shit bank.
Поверить не могу, что они все запрятали в жестяной ящик в банке.
So, I don't believe in Jesus and all that shit, so you can leave it alone.
Так, я не верю в Бога, и во всю эту чушь. так что об этом мы говорить не будем.
You can't believe half the shit that comes out of his mouth, but Topher had game. He'd get me to do things I would have never done on my own.
Конечно, Тофер бывал тем еще говнюком, но без его поддержки мне не удалось бы сделать все то, что я провернул
Can you fucking believe that shit?
Можете, сука, поверить в это?
I can't believe you're eating that shit.
- И как ты только ешь это говно?
Howard was there, and a P.I., if you can believe that, just waiting for me to lose my shit and bust in.
Там был Говард, и частный детектив, можешь себе представить, просто ждали, пока я слечу с катушек и вломлюсь в дом.