English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Canaan

Canaan translate Russian

91 parallel translation
"... and wanted to return to Canaan with his wives Rachel and Lea and his children "
"Он хотел вернуться в родной Ханаан с женами Рахилью и Лией и детьми"
... is in these mountains. Mount Canaan, someplace.
В этих горах недалеко от Ханаана.
When they settled in Canaan,
Когда они добрались до Ханаана,
God went to the Goyim in Canaan and he asked them...
Б-г явился к гоям в Ханаане и сказал им :
We were at this wedding in Canaan. And I got drunk and forgot it.
Ќа свадьбе в анне √ алилейский " исус учил мен € воскрешатьс €, но € бьл пь € ньй.
Will no-one taste the grapes from the land of Canaan of which each one must be carried individually by two men?
Никто не попробует гроздь винограда с земли Ханаанской, каждую из которых должны нести на шесте двое?
So, welcome to Canaan.
Ну что ж. Добро пожаловать на землю обетованную.
But tonight, there was no Promised Land, no New Canaan, only a humiliating five to one defeat at the merciless hands of the West Hartford Wildcats.
Но сегодня не было ни Земли Обетованной, ни Нового Ханаана, а только унизительное поражение пять-один от безжалостных Диких Котов из Заподного Хартфорда.
And Canaan before Israel.
А Земля Ханаанская - до Израиля.
John says : "He came to Canaan after having turned water into wine."
Евангелие от Иоанна : "И пришел Он в Кану Галилейскую, где претворил воду в вино"
Everyone in New Canaan has something in common.
- У всех в Новом Ханаане есть что-то общее.
This will be my new Canaan.
" десь будет мой новый'анаан.
- We're going to New Canaan.
- Я еду в Новый Ханаан.
- New Canaan?
- В Новый Ханаан?
New Canaan?
- В Новом Ханаане?
We've got to get to New Canaan.
- Надо ехать в Новый Ханаан.
Canaan Liphshiz
Балтимор 2007 год.
In the government of which country did Canaan Banana serve in the 1970's and 80's?
В правительстве какой страны Канаан Банана служил в 1970-е и 80-е?
Canaan, Vermont.
Кэнээн, Вермонт
Hotel Canaan.
Отель Кэнээн.
Dr. Turk was taking it pretty hard.
Доктор Терк тяжело переживал это ( поет Д. Терк ) Sweet Canaan's - happyland, I am back. Родная Земля Обетованная - Счастливая Земля, Я вернулся.
Shin Canaan Praeses.
Син Ханаан Праесес.
Shin Canaan Preases, I give you a new task.
Син Ханаан Праесес! Прими же своё новое задание!
The boy from Canaan?
Ты из Ханаана?
Canaan.
Меня зовут Кэнан.
My name is Canaan.
Приятно познакомиться.
Canaan!
Кэнан!
Canaan, this is Peter and Walter Bishop.
Кэнан, это Питер и Уолтер Бишопы.
We drove in together from New Canaan.
Мы приехали вместе из Нью-Ханаан.
They said Connecticut and New Canaan would be safe.
Они сказали, Коннектикут и Нью-Ханаан оплот безопасности.
A New Canaan high school student still unconscious from a mob assault.
Нью-Ханан, учащаяся средней школы все еще без сознания после групового нападения.
He says the ID said 18 from New Canaan.
Он говорит, что парнь прибыл около 18 из Нью-Ханаан.
Another kid from New Canaan.
Другой парень из Нью-Ханаан.
How many public high schools are there in New Canaan--two?
Сколько средних школ в Нью-Ханаан - две?
Yeah, we dated for a few months when I first moved to New Canaan, but he got jealous.
Да, мы встречались в течение нескольких месяцев, когда я только переехала в Нью-Ханаан, но он постоянно ревновал.
So you're saying that their assault was foreseeable by the New Canaan kids.
Вы предполагаете, что их нападение было предугаданно ее друзьями из Ханаана.
At an empty warehouse that Dave and Vince own at the end of Canaan Street.
В пустом доме в конце улицы Ханаан, которым владеют Дэйв и Винс.
We pray to see Canaan again.
О том, чтобы вновь увидеть Ханаан.
Canaan again?
Вновь увидеть Ханаан?
I've seen Canaan.
Я видел Ханаан.
"... and you will occupy the land of Canaan. "
"... и вы займете землю Ханаана ".
Canaan is already occupied.
Ханаан уже занят.
Go to Canaan if that's what you want.
Идите в Ханаан, если хотите.
You have lost sight... of Canaan... land of your forebears.
Вы забыли о Ханаане, о стране ваших предков.
You don't think they'll let us settle in Canaan?
Думаешь, нам позволят остаться в Ханаане?
Like, how a month ago, Canaan P.D. helped you get home after blowing 0.1 on a breathalyzer.
Например, как когда месяц назад полицейские в Канаане помогли вам добраться до дома после того, как ваш алкотестер показал 0.1.
Attorney said she's an heiress, and Bobby's presence or next of kin is being requested in New Canaan.
Адвокат говорит, она богатая наследница, и присутствие Бобби или следующего в роду требуется в Новом Канаане.
Detective Howard, New Canaan P.D.
Детектив Говард, полиция Нового Канаана.
When I think that one man, one body and one spirit, was enough to turn a desert into the land of Canaan,
Считая фермерское население, неузнаваемое так как теперь они живут в комфорте, более 10 000 человек обязаны своим счастьем Элзарду Боуфферу.
He's from Canaan?
Из Ханаана.
Canaan...
Кэнан...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]