English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Canan

Canan translate Russian

52 parallel translation
Canan the house is so beautiful!
Джанан, дом очень красивый!
Canan : Sir, what does it have to do with us?
Сэр, что вы хотите от нас?
For God's sake, what should I have asked Canan?
Ради Аллаха, что я должен был спросить, Джанан?
Canan...
Джанан...
Canan will be very upset if she learns this.
Джанан будет очень расстроена, если она узнает это.
I couldn't say it to Canan.
Я не могу сказать об этом Джанан.
How are you Canan?
Как ты Джанан?
Canan.
Джанан.
What voice Canan?
Что за голос Джанан?
Canan!
Джанан!
Is there anyone else in the room Canan?
А есть ли кто-либо в комнате Джанан?
Canan are you OK?
Джанан ты в порядке?
You're almost going to tell me that there is a ghost in the house Canan.
Ты еще скажи мне, что в доме есть призрак, Джанан.
Canan, I'm seriously thinking about taking you to a psychiatrist.
Джанан, я серьезно подумал о том, чтоб отвести тебя к психиатру.
Canan... Will you stop it Canan?
Джанан... ты остановишь это, Джанан?
Canan, stop it now!
Джанан, остановись прямо сейчас!
Mrs. Canan, consider human as a mirror.
Госпожа Джанан, я рассмотриваю человека как зеркало.
Canan what are you doing?
Джанан, что ты делаешь?
Canan, now are you telling me that our neighbour is a murderer just by looking at a simple stain on the ceiling?
Джанан, теперь ты мне говоришь что наш сосед убийца, Просто глядя на простое пятно на потолке?
Who is coming Canan?
Кто идет Джанан?
Canan please try to be calm.
Джанан пожалуйста, постарайся успокоиться.
Canan there's nobody here!
Джанан, там никого нет!
Nobody out there Canan!
Там никого нет, Джанан!
Canan's condition is getting serious Ali.
С Джанан что-то серьезное, Али.
How can a strong woman like Canan become like this in a few days time?
Как такая сильная женщина, как Джанан, стала такой в течение нескольких дней?
What may have happened to Canan?
Что может случиться с Джанан?
Canan made a big deal out of this...
Джанан переживала из-за этого...
Canan thinks that some evil forces, whatever they are about the woman's death, are trying to possess her.
Джанан считает, что какая-то злая сила, как бы они из-за смерти женщины, пытаются овладеть ею.
Canan, Canan...
Джанан, Джанан...
Neighbour's wife was found, she's not dead, Canan.
Жена соседа была найдена, она не умерла, Джанан.
Canan is in deep hell she's being chewed between the bloody teeth of afreets.
Джанан находится в глубоком аду Она, между жевал кровавых зубов.
Volkan, Canan may have been possessed by a Semum.
Волкан, Джанан возможно овладел Semum.
Let's find somebody who can help Canan before it's too late, huh?
Давай выясним, кто сможет помочь Джанан, пока еще не слишком поздно, huh?
If Canan is ready we can take her to the ambulance...
Если Джанан готова мы можем забрать ее на скорой помощи...
It's not Canan talking now.
Это не Джанан говорит сейчас.
I will prove you that it's not Canan, but I need a moment now.
Я докажу вам, что это не Джанан, но мне нужено немного времени сейчас.
Canan this house is so beautiful!
Джанан этот дом так красив!
Banu was Canan's best friend.
Бану была лучшим другом Джанан.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]