English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Cappie

Cappie translate Russian

410 parallel translation
How's it hanging, bud? That's Cappie Foew, number 88.
Эй, Кэппи, как там оно, дружбан?
Hey, Cappie! Your buddy's coming out for the team!
Твой дружок будет в команде!
... I want to introduce to you now number 88, Cappie Foew! All right!
Представляю вам номер 88, Кэппи Роэв!
Cappie? Can we get out of here right now?
Кэппи, может, уедем отсюда сейчас?
Cappie won't mind. She has this peer-group thing.
Ей не хватает внимания сверстников.
- Cappie?
- Привет.
- Cappie's here... ... but he's very depressed.
но он очень расстроен.
Cappie, Cappie, he's our man If he can't do it, no one can
Кэппи, Кэппи, он мужик! Если он не сможет - никто не сможет
The name's Cappie.
Меня зовут Кэппи.
I'm Cappie.
Я Кэппи.
It's great meeting you, Cappie.
Приятно было познакомиться, Кэппи.
Cappie. "
Кэппи. "
Indeed, Cappie, indeed.
Действительно, Кэппи, действительно.
Look, Cappie, I got my first class tomorrow at 8 : 00 am,
Слушай, Кэппи, у меня первый урок завтра в 8 : 00 утра,
Thanks, Cappie.
Спасибо, Кэппи.
This is for Cappie.
Эта для Кеппи.
Cappie.
Кэппи.
I'm Cappie, your humble servant.
Я Кэппи, ваш покорный слуга.
Cappie, huh?
Кэппи, да?
Come on, Cappie.
Ну же, Кеппи.
Wade, have you seen Cappie?
Вэйд, ты видел Кэппи?
That girl Cappie's with has been lying to us. She said she came across this house by accident, but I found our address in her purse.
Девушка, которая с ним, обманула нас, сказала, что попала сюда случайно, но я нашел у нее в сумочке наш адрес.
Cappie?
Кэппи?
Have you seen Cappie?
Ты видела Кэппи?
I came here to see Cappie.
... я здесь из-за Кэппи.
Cappie was the only thing that made it worthwhile.
Я держалась там только благодаря Кэппи.
Let's get Cappie and tell him.
Давай найдем Кэппи и расскажем ему.
If you tell Cappie, it'll ruin our moment.
Если расскажешь Кэппи, испортишь момент.
Cappie, you gotta come quick.
Кэппи, быстрей сюда.
I'd imagine this was me and Cappie holding hands for eternity.
Я всегда представляла, что это мы с Кэппи держимся за руки.
Cappie, look out!
Осторожнее, Кэппи!
I'm sorry, Case, but when I think about you and Cappie, I kind of lose my mind.
Извини, Кейс, но когда я думаю о тебе и Кэппи, я схожу с ума.
You know, those are really good examples, Mr. Cappie.
Знаете, это очень хорошие примеры, м-р Кэппи.
Cappie burgers, on account of you picking that Isthmus guy.
Бургеры Кэппи, не смотря на то, что ты выбрала того парня.
- Cappie.
- Кэппи.
I have more work to do on that stupid paper with Cappie.
Мне еще надо поработать над докладом с Кэппи.
Surprisingly well, considering it's with Cappie.
Удивительно хорошо, учитывая, что работаю с Кэппи.
It's quintessential outside-the-box Cappie logic.
Это основная не ограничнная рамками логика Кэппи.
I mean, listen, Cappie is the same guy I knew in freshman year.
Всмысле Кэппи тот же парень, которого я знал при поступлении.
Cappie will probably be president of Kappa Tau for the rest of his life.
Кэппи наверно останется президентом Kappa Tau до конца своих дней.
Maybe it's about you and Cappie.
Может это о тебе и Кэппи.
I think Cappie's gonna be a while.
Я думаю Кэппи еще задержиться.
Bad cappie.
Плохой Кэппи.
I hear you, but drunk and sloppy Cappie is way better than mop and scrub cappie.
Я понимаю тебя, но пьяный с сопливый Кэппи намного лучше командующего и вечно не довольного Кэппи.
None of you have any money to cover Cappie?
Ни у кого из вас нет денег, чтобы выручить Кэппи?
Cappie!
Кэппи!
This is so typical Cappie.
Так похоже на Кэппи.
Um, cappie and I may have revisited our history recently.
Возможно я и Кэппи недавно вспомнили былые времена.
Cappie has Kappa Tau.
А у Кэппи есть Kappa Tau.
Hey, Cappie!
- Эй, чуваки, как дела?
Cappie and Alise broke up today.
Кэппи и Элис сегодня расстались.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]