English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Capricorn

Capricorn translate Russian

170 parallel translation
Capricorn, the goat.
Козерог, козлик.
Capricorn, the goat!
Козерог! Козёл!
She's a Capricorn.
Она - Козерог.
Capricorn's ruled by Saturn.
Козерогами управляет Сатурн.
CAPRICORN ONE
Козерог-1 Также в ролях :
Good morning, ladies and gentlemen. This is Paul Cunningham, Capricorn Control.
Доброе утро, дамы и господа, говорит Пол Каннингем, пункт управления полетом "Козерог-1".
We're at T-minus 30 minutes. and counting. This is Capricorn Control.
Сейчас экипаж находится в пусковой башне и готовится занять места в космическом аппарате.
Look, Emily. They have the date, Capricorn One emblem in gold.
Выгравирована дата и эмблема "Козерог-1".
This is Capricorn Control.
Говорит пункт управления полетом "Козерог-1".
M.D.S. on second panel. Capricorn One, we confirm T.A.R. S and M.D.S. You are green on both.
Козерог-1, системы радиолокации и обнаружения сбоев проверены.
O.I., shutdown complete. Capricorn One, you should have full C.M. internal power.
Козерог-1, перевести командный отсек на внутреннее энергоснабжение.
- Roger, Houston. Roger, Capricorn, we copy.
- Вас понял, Козерог, подтверждаю.
The Range Safety Officer reports alternating systems are operating. This is Capricorn Control.
Экипаж сообщает, что все системы наведения и навигации работают нормально.
- Obeco, Capricorn.
Порядок, Козерог.
You are go for staging, Capricorn.
- Готовы к отделению ступеней.
This is Capricorn Control. Welcome, Colonel.
Приветствую вас, полковник Брубейкер.
This is Paul Cunningham. Capricorn Control.
Говорит Пол Каннингем, пункт управления полетом "Козерог-1".
We have no way of communicating with Capricorn One and what we will see actually happened 21 minutes. ago.
Важно иметь в виду, что сигнал с Марса достигает Земли за 21 минуту. Прямой связи с кораблем "Козерог-1" нет, и то, что мы увидим, произошло 21 минуту назад.
- Houston, this is Capricorn CM.
- Хьюстон, говорит командный модуль "Козерог-1".
Because the time delay would make a conversation impossible, the crew has taken a prerecorded message from the President with them. This is Capricorn Control. Houston, we're activating the camera.
Поскольку из-за задержки во времени прямое общение с экипажем невозможно, экипаж прослушает заранее записанное поздравление президента США.
Roger, Capricorn.
Подтверждаю.
We know how bad we can be, now you, the men of Capricorn One, have shown us how wonderful we can be by showing us how high we can reach.
Мы знаем, сколь недостойным может быть человек, но вы члены экипажа корабля "Козерог-1" показали нам, насколько он может быть прекрасным.
This is Capricorn Control. Capricorn One, this is Houston.
Козерог-1, ответьте Хьюстону.
Roger, Houston, this is Capricorn One.
Прием, Хьюстон, говорит Козерог-1.
Roger, Capricorn, we have a picture.
Вас слышу, Козерог, изображение есть.
- Well done, Capricorn.
Отлично, Козерог.
This is Paul Cunningham, Capricorn Control. We are 259 days 14 hours, 12 minutes, into the flight. All systems are normal.
Полет продолжается уже 259 дней, 14 часов и 12 минут.
Capricorn One, this is Houston.
Козерог-1, говорит Хьюстон.
Capricorn One, we show red on the heat shield.
Козерог-1, у нас тревога по тепловой защите.
- Capricorn One... - That is, Kelloway.
- Козерог-1, ответьте Хьюстону.
Capricorn One, we show red on the heat shield.
Козерог-1, у нас тревога по тепловой защите. Как поняли?
Capricorn, we show red light on the heat shield.
Козерог-1, тревога по тепловой защите. Как поняли?
We will keep you advised. This is Capricorn Control.
- Мы будем держать вас в курсе.
At T-plus 259 days 15 hours, 11 minutes, in the flight of Capricorn One, which is 2 minutes. 18 seconds. after interface, the heat shield light on the Mission Control monitoring panel turned red.
По прошествии двухсот пятидесяти девяти дней, пятнадцати часов и одиннадцати минут с начала полета корабля "Козерог-1", через две минуты и восемнадцать секунд после его вхождения в атмосферу на панели индикации тепловой защиты в Центре управления полетами загорелся сигнал тревоги.
That's Capricorn, is it?
- Все козероги такие?
Capricorn... symbol of winter...
Козейрог... символ зимы...
Capricorn :
Козейрог :
Billy Ray Valentine, Capricorn.
По знаку Козерог.
Capricorn.
Козерог.
Tropic of Capricorn.
Тропик Козерога.
- Tropic of Capricorn?
– Тропик Козерога?
We read from Tropic of Capricorn.
Мы читали из Тропика Козерога.
This is Paul Cunningham, Capricorn Control.
Говорит Пол Каннингем, пункт управления полетом "Козерог-1".
Looking good, Capricorn.
- Красиво идете, Козерог!
Roger, Capricorn.
Вас понял, Козерог.
Houston, this is Capricorn One.
Хьюстон, говорит "Козерог-1".
Roger, Capricorn.
- Хьюстон, мы включаем камеру.
" To the men of Capricorn One.
Экипаж корабля "Козерог-1"!
Capricorn One, this is Houston.
Козерог-1, ответьте Хьюстону.
We are 23 minutes. 12 seconds. from the beginning of the re-entry phase. This is Capricorn Control.
До вхождения корабля в атмосферу осталось 23 минуты 12 секунд.
Well, Capricorn. Capricorn, eh?
- Козерог.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]