English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Carla

Carla translate Russian

1,241 parallel translation
Tell me the truth, Carla. Did you two already do something?
Скажи правду, что-нибудь было между вами?
Carla is not on vacation.
Карла не отдыхает.
I like you Carla.
Я хочу тебя, Карла...
- Don't resist me Carla, don't fight it.
Давай, знаю, что тебе нравится. Не сопротивляйся...
I came to pick up Carla's stuff.
Карла просила взять какие-то вещи.
Don't joke Carla, I feel like dying just thinking of you with someone else.
Не шути, Карла. Я просто с ума сойду, только думая, что ты с кем-нибудь...
I love you Carla.
Я тебя люблю.
Don't insist Carla, I told you that I can't, and that's the end of it.
Хватит, Карла! Я сказал, что не могу и все...
Oh, Carla, you are so annoying, tell me.
Хватит, Карла, надоело. Давай, скажи.
Carla, a client of mine.
Карла, моя клиентка
Careful Carla, don't get caught up in it.
Осторожно, Карла, он такой подлец...
Carla, are you there?
Карла? Ты тут?
Open Carla, I know you are there.
Открой, Карла, я знаю, что ты тут!
Calm down, Carla.
Успокойся!
You see, Carla? We don't need men. We can do it ourselves.
Видишь, нам мужики не нужны, без них нам даже лучше...
Then, bye, Carla.
Приятно было познакомиться! Карла мне рассказала про тебя...
Carla.
Карла? !
- Come on Carla, it's getting old.
! Где же Карла?
Stop, Carla, come on. What's the fun part in this whole thing?
Хватит Карла, неужели тебе нравится, так разыгрывать нас?
Carla, swear that you will always lie to me.
- Поклянись! Я хочу услышать.
'Tiffany and Carla can't come to the phone but please leave a message.'
'Тифани и Карла не могут подойти сейчас, оставьте, пожалуйста сообщение.'
Carla, it's Josh.
Карла, это Джош.
Carla.
Карла.
Carla?
Карла?
- Carla.
- Карла.
Carla, you haven't changed a bit.
арла, а ты ни капельки не изменилась.
- So, Carla, how you been?
- арла, как поживаешь?
Yeah, Carla was never a fan of Cliff's.
арла никогда не была большой поклонницей лиффа.
Well, Carla, tomorrow I'm getting on a plane, going to the promised land, Florida.
Ќу что ж, арла, завтра € с € ду на самолЄт лет € щий в землю обетованную -'лориду.
CARLA : Hey, whitebread.
Ёй, скукотник.
Carla, thank you. Ha.
арла, спасибо.
- Carla, we do like him.
- арла, он на самом деле нам нравитс €.
Carla, don't you have a few words to say?
арла, не хочешь сказать пару слов?
I'd like to say that I'll miss you... I'd like to say that I'll miss you... It's okay, Carla.
я хочу сказать, что буду скучать по тебе... я хочу сказать, что буду скучать по тебе... арла, ты сможешь.
Carla...
- ќтвали!
But when I heard you speak those words, Carla, that's when I decided.
Ќо, арла, когда € услышал твои слова только тогда прин € л итоговое решение.
Oh, Carla, come on.
арла, перестань.
[CARLA GRUNTS] Oh, Frasier, I owe this all to you.
'рейзер, теперь € твой должник.
Carla, Carla!
- арла! арла!
CARLA : No, give me that gun!
- ќтдай мне ружьЄ!
[CARLA YELLING] FRASIER :
" ж € найду ему применение!
Get her out of here. CARLA : Let me go!
ќтпустите мен €!
Carla!
Карла.
Carla!
Карла!
Carla.
Карла!
Are you crazy Carla?
ты сошла с ума, Карла!
Are you telling me the truth, Carla?
Ты правду говоришь, Карла?
Carla told me a lot about you.
Много.
- N'est-ce pas, Carla?
- Не так, Карла?
- Carla?
- Карла?
When I picked Carla up from work on Wednesday,
Эйвери, я нашел сервер-блейд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]