Casino translate Russian
2,110 parallel translation
I present to you the Gardens Convention Center and Casino.
Представляю вам конференц-центр "Гарденс" и казино.
Mac can bring you up to speed on what needs to be done on the city's casino plan.
Мак может проинструктировать Вас по поводу того, что должно быть сделано согласно городскому плану постройки казино.
I met with the leadership on redistricting issues, and tomorrow we discuss awarding labor contracts for the casino complex.
Я встречалась с лидерами округов, а завтра будем обсуждать вопросы оформления трудовых договоров для комплекса казино.
We've compiled a tentative list of contractors for the casino project.
Мы составили предварительный список подрядчиков для строительства казино.
Since the 21st will be home to this casino complex, it only makes sense that our contractors be given first consideration.
Так как 21-й станет домом для для этого комплекса казино, то вполне логично, если наши подрядчики будут рассмотрены в первую очередь.
- Anyway, the state legislature is putting forth a piece of law that'll help grease the wheels for this casino complex we've got going up.
- В любом случае, Законодательное собрание штата продвигает законодательную инициативу, которая поможет смазать колеса для комплекса казино, которое мы собираемся возводить.
Ooh, air supply's coming to the Indian casino.
ООО, "Аир Суплай" выступает в "Индиан Казино".
You're an alcoholic at a casino.
Ты алкоголик в казино.
You took Mike to a casino, and two days later, you're gambling with a client's $ 30 million company.
Ты отвез Майка в казино, а два дня спустя рискуешь 30-миллионной компанией клиента.
Not until Jacob Nighthorse finishes building his casino.
Нет, до тех пор пока Джейкоб Найтхорс не достроит свое казино.
Especially when he's supposed to make rulings on a huge, new casino development.
Особенно когда он должен управлять постройкой нового огромного казино.
Reuben wouldn't get tribal benefits, including a share of the casino profits, and that's worth thousands of dollars a month.
Рубин не получит преимущества, включая долю от доходов казино, а это тысячи долларов в месяц.
He felt cheated out of money from the casino.
Он почувствовал себя обманутым, лишившись прибыли от казино.
Less members... it means a bigger share of the profits from the new casino.
Чем меньше членов тем больше доля доход от нового казино.
So he could gain some more money from some casino?
Чтобы он мог получить немного больше денег от казино?
I run security here at the casino.
Я руковожу службой безопасности казино.
Okay, what about the casino?
Хорошо. Что насчет казино?
Also, the casino may be connected to the Mafia.
Также казино может быть связано с мафией.
Yeah, I mean, after he lost his job at the casino, he was always going on and on about getting back at them, so, you know, when the guy who fired him showed up one day,
Да, после потери работы в казино он всё болтал без остановки, что отомстит им, пока парень, что уволил его, не заявился сюда.
Was that Shaw, the casino owner?
Это был Шоу, владельц казино?
D'Stefano got in a bar fight with the security guy from the casino--Dante Holmes.
ДиСтефано подрался в баре с парнем из охраны казино - Дантэ Холмсом.
You're planning to rob the casino, Jack.
Ты собираешься ограбить казино, Джек.
You're not the casino-robbing type.
Ты не из тех, кто грабит казино.
She's been kidnapped by whoever's making you rob the casino.
Она была похищена теми, кто заставляет тебя ограбить казино.
I rob the casino for you.
Я ограблю казино для тебя.
The first of the month is when the vault is the fullest, so whoever's doing this knows how the casino works.
В первых числах месяца хранилище переполнено, так что кто бы это не сделал, он знает, как работает казино.
"Master of the Dark Arts Jack Hellion performs magic with the help of casino employee Ryan D'Stefano."
"Мастер тёмных искусств Джек Хеллион колдует с помощью сотрудника казино Райана ДиСтефано".
Lounge, casino floor, vault, loading dock. Right?
Бар, казино, хранилище, склад, так?
The door in the main room of the casino, marked "authorized personnel only"...
Есть дверь в основном зале казино на ней надпись "посторонним вход воспрещен".
I was robbing a casino.
Я грабила казино.
Casino Royale?
Казино Рояль?
I present to you The Gardens Convention Center and Casino.
Представляю вам Гарденсовский конференц-центр и Казино.
Public response to the mayor's casino plan has been largely positive.
Общественная реакция на проект казино от мэра была в основном положительной.
A goddamn casino.
Проклятое казино.
I've never been to Vegas, much less a casino, so I figured, what the hell?
Я никогда не был в Вегасе, не говоря уже о казино, вот я и подумал, почему бы и нет?
Where was this casino?
Где было это казино?
It wasn't a casino, it was a crappy little game in the back of a-a pizza place.
Это было не казино, это была паршивая маленькая игра в задней комнате пиццерии.
I got the casino.
Казино
That casino he got.
Его казино.
One Indian casino is not gonna get you unelected, Senator.
Одно Индейское казино не сделает тебя невыборным, Сенатор.
Casino Royale.
Казино Руаяль.
" Satisfied that his room had not been searched while he was at the casino,
Убедившись, что комнату в его отсутствие не обыскивали,
She was, in Casino Royale.
Она также снялась в "Казино Рояль".
My client is trying to build a hotel-casino on the state border between California and Nevada.
Мой клиент пытается построить гостиницу-казино на границе штатов Калифорния и Невада.
They want to put a Frank's Diner in the casino.
Они хотят разместить закусочную "У Фрэнка" в своем казино.
The Mediterranean wants to put a Frank's Diner in the casino.
"Средиземноморье" захотело присоединить закусочную "У Фрэнка" к казино.
If we press play... Ryoichi. It looks like I lost quite a bit at the casino last night.
Давайте послушаем... прошлой ночью я слишком много проиграл в казино.
You leave your prints at some underground casino, I'm the guy that's got to make that go away.
Ты оставляешь свои отпечатки в каком-то подпольном казино, а мне приходится с этим разбираться.
Robbed Braun's Rampart Casino in'66, killed two guards.
Ограблено казино Брауна - Рампарт в 1966, убиты двое охранников.
Maybe Tommy Grazetti was helping radicals rob a casino.
Может быть, Томми Газетти помогал радикалам грабить казино.
That's three days before the Rampart casino was robbed and two guards were killed.
Это за 3 дня до того, как казино Рампарт было ограблено и два охранника убиты.