English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Centauri

Centauri translate Russian

392 parallel translation
Well, if Alpha Centauri's velocity is the same as ours... and if our bearing deviation's not more than five degrees...
Если скорость в Альфа Центавра такая же как и у нас... и если отклонение не превысило 5 градусов
I tried to get a fix on Alpha Centauri according to Will's calculations.
Я изучил вычисления Вилла, про Альфа Центавра
- Then it's not Alpha Centauri?
И это не Альфа Цетавра?
All in one basket- - Alpha Centauri.
В мусорной корзине вместе с Альфа Центавра
We want to go to Alpha Centauri!
Мы направляемся в Альфа Центавра!
We are on our way to Alpha Centauri.
Летим в Альфа Центавра
Reaching out into other worlds from our desperately overcrowded planet a series of deep-thrust telescopic probes have conclusively established a planet orbiting the star Alpha Centauri as the only one within range of our technology able to furnish ideal conditions for human existence.
Достигнув других миров, отправленные с нашей безнадёжно перенаселённой планеты, зонды нашли планету, подходящую для жизни на ней человека она находится на орибте вокруг звезды Альфа Центавра и является единственной из подходящих планет, которую мы можем достичь используя имеющиеся у нас технологии.
- Where's Alpha Centauri?
- Где Альфа Центавра?
Zefram Cochrane of Alpha Centauri?
Зефрам Кокран. С Альфы Центавра?
The truth is, I'm a little green man from Alpha Centauri, a beautiful place. You ought to see it.
Правда в том, что я - зеленый человечек с Альфа Центавра, красивое место.
So a trip to Alpha Centauri, 4 1 / 2 light-years away would take 45 years, less than a human lifetime.
Тогда полёт до Альфы Центавра, удаленной на 4,5 световых года, займёт 45 лет - меньше продолжительности жизни человека.
We might at this moment have the first survey ships returning with astonishing results from Alpha Centauri and Barnard's Star, Sirius and Tau Ceti.
Наши первые разведывательные корабли, отправленные к Альфе Центавра и звезде Барнарда, к Сириусу и Тау Кита, уже вернулись бы назад с поразительными результатами.
All the planning charts and demolition orders have been on display in your local planning department in Alpha Centauri for 50 Earth years, and so you've had plenty of time to lodge any complaints...
Все графики и приказы о сносе были представлены в Вашем местном отделении на Альфа Центавре в течение последних 50-ти земных лет, и у Вас было достаточно времени подать любую жалобу...
What do you mean you've never been to Alpha Centauri?
Как это — никогда не были на Альфе Центавра?
'In those days, spirits were brave, stakes were high, men were real men,'women were real women,'and small furry creatures from Alpha Centauri'were real small furry creatures from Alpha Centauri.
¬ те времена дух был крепок, ставки высоки, мужчины были насто € щими мужчинами, женщины Ч насто € щими женщинами, а маленькие пушистые н € мочки с јльфы ÷ ентавра были насто € щими маленькими пушистыми н € мочками с јльфы ÷ ентавра.
We will release our trade routes to Sector 119 provided that our ships are allowed free use of the Centauri jumpgate.
Мы проложим наши торговые маршруты в сектор 119 при условии, что наши корабли смогут свободно использовать зоны перехода Центавра.
If the Narns stood in one place, and hated, all at the same time that hatred could fly across light years and reduce Centauri Prime to ash.
Если Нарны соберутся в одном месте и все вместе одновременно начнут ненавидеть эта ненависть сможет пролететь десятки световых лет и сжечь Приму Центавра дотла.
As a young Centauri, I developed a preoccupation with females.
В молодости я проявлял повышенный интерес к противоположному полу.
I went to all the finest clubs, watched exotic Centauri dancers.
Я посещал ночные клубы, любуясь экзотическими Центаврианскими танцовщицами.
Draal, this is Ambassador Londo Mollari of the Centauri Republic.
Дралл, это посол Республики Центавр Лондо Моллари.
I'm the Centauri who led the raid on Fralis 12.
Я Центаврианин который возглавил рейд на Фралис 12.
As a young and foolish Centauri... I swore I would die on my feet doing something noble and brave and futile.
Когда я был молодым и глупым Центаврианином я поклялся, что умру стоя делая что-нибудь благородное, смелое и бесполезное.
We cannot justify such expenses for non-Centauri.
А мы не можем нести расходы на благотворительность для инопланетян.
Yes, and you can kiss my plump Centauri....
Да, а вы можете поцеловать мою откормленную Центаврианскую...
If the Narn and Centauri cooperate.
Если Нарн и Центавр смогут договориться.
I'm Centauri.
Я - Центаврианка.
- You forget your place, Centauri.
- Ты забываешься, Центаврианка.
Like all the noble houses of the great Centauri Republic.
Как все благородные роды великого Центавра.
Not all Centauri play such games.
Не все Центавриане играют в такие игры.
Mollari will have his memories and I'll have the Centauri Empire by its mighty throat.
Моллари останутся его воспоминания а мне останется только схватить Центавр за его могучую глотку.
We Centauri live our lives for appearances... positions, status, title.
Мы, Центавриане, всю жизнь живем в условностях близость ко двору, статус, титул.
You are now the voice of the mighty Centauri Empire!
Ты теперь голос могущественной республики Центавр!
Are we to suffer another delay thanks to the Centauri ambassador? Commander.
Мы опять должны откладывать переговоры из-за опоздания посла Центавра?
He's busy with other important matters, but he's given me authority to negotiate on behalf of the Centauri.
Он занят другими важными делами, но дал мне полномочия вести переговоры от имени Центаврианской республики.
Adira has stolen something from me that could shake the Centauri Republic foundation and cost me my career! - You reported this?
Адира украла кое-что у меня кое-что, что может разрушить основы Центаврианской республики и может стоить мне карьеры.
You have saved my career and the honor of the Centauri Republic.
Вы спасли мою карьеру и честь всей республики Центавр.
He stole the statue of our god from the Centauri Cultural Center.
Он украл статую нашего бога из Центавриансткого Центра Культуры.
The attacks will stop when Centauri stops sending hostile ships into Narn space.
Нападения прекратятся, Когда Центавриане закончат... посылать военные корабли в пространство Нарна.
Your people have had a base on the border of Centauri space... for five years without incident.
Ваша база находилась на границе с Центавром на протяжении пяти лет без каких - либо инцидентов.
And now I have to go back to the council and explain to them that the Centauri government will agree to give Quadrant 37 to the Narns.
И теперь мне надо снова идти назад на совещание и объяснять им что правительство Центавра согласно отдать квадрат 37 Нарнам.
We just had a message from Centauri Prime.
Мы только что получили сообщение с Примы Центавра.
Opening communication channel to Centauri Prime.
Открыть связь с Примой Центавра.
You can give the Centauri some room to maneuver.
Вы можете дать центаврианам немного места для маневра.
You told me that before the Centauri came, Narn was an agrarian world a peaceful world.
Вы сказали мне, что до прихода Центавра нарн был аграрной планетой мирной планетой.
You can be part of that process, G'Kar. Choose wisely not just for the Centauri, but for the good of your own people as well.
Вы можете стать частью этого процесса, Г'Кар, подумайте хорошенько не ради Центавра, но ради блага всех наших людей.
The Centauri don't have the will.
Центавриане не осмелились бы.
Your name is being spoken at the highest levels of the Centauri government.
О вас заговорили в высших кругах правительства Центавра.
If Earth hadn't invaded us, we might have helped you wipe the Centauri out.
Если бы Земляне не помешали нам, мы могли бы помочь вам избавиться от Центавриан.
But you can still help us with the Centauri.
Но вы все еще можете помочь нам в борьбе с Центавром.
The Narns and Centauri aided Dilgar and don't want a trial.
Нарн и Центавр помогали Дилгарам и не хотят суда.
She is Centauri.
Она Центаврианка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]