English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Charmain

Charmain translate Russian

58 parallel translation
If you're uncomfortable with this, Charmain...
Шармейн, если ты не хочешь...
Charmain.
Шармейн.
Charmain...
Шармейн...
- Op... - Charmain.
Шармейн.
- Charmain : Call for you.
- Вам звонят.
Uh, yeah. Thanks, charmain.
Да, спасибо, Шармейн.
Charmain, do you want to work the case or not?
Шармейн, ты хочешь поработать над делом или нет?
Some days I really envy you, Charmain.
Иногда, я даже завидую тебе, Шармейн.
You might wanna work on that face, charmain.
Поработать бы тебе над выражением лица, Шармейн.
Charmain, where the hell...
Шармей, мать твою...
- Where the hell is charmain?
- Где, нахрен, Шармейн?
- Charmain?
- Шармейн?
Charmain, your buddy, his partner.
Там была Шармин, твой приятель и его напарник.
Charmain, I need you to focus.
Шармейн. Мне нужно, чтобы ты сконцентрировалась.
Charmain : I saw a jacket like a windbreaker, gloves.
На нём куртка, вроде ветровки, очки,
Charmain give you that?
Шармин сказала?
Sam, what if charmain's wrong?
! Сэм, а если Чармен ошиблась?
Charmain : Why don't you go to hell?
Почему бы тебе не валить к чертям?
- This isn't a fairy tale, charmain.
- Шармин, это реальный мир!
Charmain :
Джо?
- Oaky. - Charmain?
Шармен?
Charmain... Brian : Beverly hills.
Шармен...
Charmain, are we under surveillance?
Шармен, мы под наблюдением?
[Charmain] Yes.
Да.
[Shafe] Yeah? Hey, Charmain.
Привет, Шармен.
And thanks, Charmain.
И спасибо, Шармен.
[Shafe] So I had Charmain dig in another direction...
Я попросил Шармэн копнуть в другом направлении...
[Charmain] All I did was pose as a grieving sister.
Я просто притворилась скорбящей сестрой.
[Charmain] Yes, I do, sir. You know every time you call me "sir," I know that it's code for "ass."
Я знаю, что называя меня "сэр", ты подразумеваешь "задница".
Charmain.
Шармен.
Charmain!
Шармен!
Charmain! KEN :
Шармейн!
Charmain going deep.
Шармейн в тылу врага.
Charmain, please don't take any offense, but we both know how weird it can get fast undercover.
Шармейн, пожалуйста, не обижайся, но мы оба знаем, как странно действует на детектива работа под прикрытием.
This is my case, Charmain.
- Это моё дело, Шармейн.
Charmain, she's with me now, you dig? BRIAN :
- Шармейн теперь со мной, понял?
Charmain!
Шармейн!
Charmain called, so I wasn't.
Но Шармейн предупредила, и я не поехал.
Charmain was with them all night at the Bleu Room.
Шармейн была с ними в "Синей комнате" всю ночь.
CHARMAIN : We got a hit.
Мы кое-что нашли.
If it wasn't for Charmain, I'd be the seventh body in that warehouse.
Если бы не Шармейн, я бы сейчас тоже там лежал.
CHARMAIN : Must be why I got stood up.
Может, поэтому меня и продинамили.
I had Charmain check.
Шармейн проверила.
Charmain?
Шармейн?
Charmain.
Шармэн.
[Charmain] Shafe, I've got good news.
Шейф, у меня хорошие новости.
[Shafe] Charmain, what did you do?
Шармэн, что ты сделала?
Charmain, what did you...
Шармейн, что ты...
CHARMAIN :
Смотри, как все веселятся.
Charmain Stewart, 966.
Шармейн Стюарт, 966.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]