English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Chis

Chis translate Russian

84 parallel translation
The Delta Chis and the Acacia team.
"Дельта-Крайс" и "Акация".
"Edgar Gascoigne Bickersteth. -" Eighth Duke of Chis-wick. " - ( Birdsburgers ) Eighth?
Эдгар Гасконь Бикерстет, Восьмой Герцог Чизвика.
And that is why I'm going to offer you a bid to join the Omega Chis.
И поэтому я предлагаю тебе шанс попасть в Omega Chis.
Trust me, the Omega Chis aren't looking for a girl who swigs beer and shows off her whale tail.
Поверь мне, Омега Кай не посмотрит на девушку, которая бухает пиво и показывает всем свой зад.
I started to realize that's what I did to the Omega Chis.
Я начал понимать, что именно это я сделал с Омега Кай.
You met my friend Calvin, I was wondering, if you'd consider taking him as one of our pledges, he dropped out of the Omega Chis.
Кэппи, помнишь моего друга Кельвина, я тут подумал, как ты отнесешься к тому, чтобы взять его к нам в новички. Он бросил Омега Кай.
Just realized the Kappa Taus are a whole lot more fun than the Omega Chis.
Да, он понял, что в Каппа Тау намного круче чем в Омега Кай.
Omega Chis suck!
Омега Кай херня!
- What if it's the Omega Chis?
- А что если это Омега Кай?
Omega Chis!
Омега Кай!
But if we launch a counterattack, the Omega Chis are gonna counter our counterattack.
Но если мы начнем свою контратаку, то Омега Кай затем придут со своей контратакой.
They pull pranks on omega chis.
Они прикалывались над Омега Кай.
The Omega Chis are officially stripping you of the title of Sweetheart.
Омега Кай официально исключает вас из конкурса за звание "Милашки".
I'm so ready to mix with the Omega Chis.
Жду не дождусь когда познакомлюсь с Омега Кай.
You give the Omega Chis a chance to get to know the real you, you can be one of the most liked guys of this house.
Дай Омеге Кай шанс узнать настоящего тебя и ты станешь одним из любимчиков этого дома.
The Omega Chis are stripping you of the title of Sweetheart.
Омега Кай лишает тебя титула "Мисс Возлюбленная".
So when do we call the Omega Chis?
А когда мы позовем Омега Кай?
Now that they've officially taken us off Greek death row with these invitations, this is the perfect time to push for a full pardon by setting up a mixer with the first hottest house... the Omega Chis.
Теперь, когда они официально перестали нас игнорировать. настало идеальное время двигаться к полному помилованию, устроив миксер с первым секси-домом на кампусе... с Омега Кай.
But the Omega Chis are a rightful social counterpart.
Но Омега Кай идеальный соц. партнер.
The way the Omega Chis publicly humiliated us?
То, как Омега Кай нас публично унизили?
Didn't you notice how everyone was looking at her when she nixed mixing with the Omega Chis?
ТЫ разве не видела, как все смотрели на нее, когда она отказалась от миксера с Омега Кай?
Not wanting to have a mixer with the Omega Chis couldn't possibly have anything to do with my feelings for Evan.
То, что я не хочу проводить миксер с Омега Кай не имеет никакого отношения к моим чувствам к Эвану.
The Omega Chis publicly humiliated the ZBZs at the back-to-school carnival.
Омега Кай публично унизили ЗБЗ на фестивале.
And there are 50 other girls in this sorority, who didn't get dissed and who want to resume relations with the Omega Chis.
Но в этом сестринстве есть еще 50 девушек, которые этого не понимают и которые хотят восстановить отношения с Омега Кай.
50 hot, desirable Omega Chis, including Calvin, who might be waiting for an opportunity to disagree with Evan Chambers.
и 50 очаровательных, секси парней Омега Кай, включая Кэлвина, которые может ждут возможность не согласиться с Эваном Чамберсом.
What we should be planning is a great party with the Omega Chis.
Лучше бы мы планировали отличную вечеринку с Омега Кай.
We don't need the Omega Chis to be the best sority at CRU.
Нам не нужны Омега Кай, чтобы быть лучшим сообществом в универе.
We're back on with the Omega Chis.
Мы снова с Омега Кай.
So I'm surprised the Omega Chis haven't tried to get in on the senator action.
Удивлена, что Омега Кай не попытались попасть на встречу с сенатором.
There were more sisters than Omega Chis, so three girls didn't get matched.
Нас сестер больше, чем Омега Кай, поэтому три девушки не приглашены.
We will party with the Omega Chis, and partner with them for every major event, like Rush Preferentials,
У нас будут вечеринки с Омега Кай, и мы будем их партнерами для каждого главного случая, как Привилегированный Отбор,
Have the Omega Chis asked us yet?
Омега Кай спрашивала нас уже?
The Omega Chis haven't officially Pref'd us yet, that's true.
У Омега Кай еще нет официального Предпочтения для нас, это правда.
Who the Omega Chis pick for their first mix is critical for us.
Кого выберет Омега Кай для своего первого миксера очень важно для нас.
The sisters of ZBZ invite all of the Omega Chis to a night of pleasure and pain at Dobler's.
Сестры ЗБЗ приглашают Омега Кай на ночь удовольствия и боли в Доблер.
Don't worry, the Omega Chis will show.
Не волнуйся, Омега Кай явится.
They just want peace and a Pref invite from the Omega Chis.
Они только хотят мира и приглашения Привилегии от Омеги Кай.
We got the Omega Chis.
Мы заполучили Омега Кай.
Since we base our entire identity as a house on the Omega Chis, it's our fault that the new president of Zeta Beta Zeta is Evan Chambers.
Так как мы базируем свою всю идентичность как дом Омега Кай, и это наша ошибка, что новый президент Зета Бета Зеты - Эван Чемберс.
Evan just called, and the Omega Chis are inviting us to Pref tonight.
Эван только что позвонил, и Омега Кай пригласит нас на Привилегию сегодня вечером.
Before we all get excited about the Omega Chis,
Прежде чем мы все будем взволнованы из-за Омега Кай,
The Omega Chis are number one.
Омега Кай - номер один.
I'd feel better if we'd won the decision to turn down the Omega Chis by more than three votes.
Я чувствовала бы себя лучше, если бы мы выиграли решение исключить Омега Кай более чем тремя голосами.
It's going to be a little scary, not being able to rely on the Omega Chis.
Это немного страшно, не иметь возможности полагаться на Омега Кай.
We're with the brand new Iota Kappa Iota sorority, and we're here to invite you to our ultra-exclusive, top-secret, pre-rush lake party with the Omega Chis.
Мы из новой общины Йота Каппа Йота и мы здесь пригласить тебя на нашу ультра-эксклюзивную, сверхсекретную, предвыборную вечеринку с Омега Кай.
The "Ickies" are having a pre-rush recruitment party at Canyon Lake this weekend with the Omega Chis.
ИКИ собираются устроить предварительную вербовку к себе в Каньон Лейке в этот уикенд с Омега Кай.
- The Omega chis can suck it!
- Омега Кай могут сосать!
How long do you think the Omega Chis could keep their repas as the best fraternity when their president's cruising the mean streets of Cyprus with some piece of local talent in a USV.
Как ты думаешь, долго ли Омега Кай смогут поддерживать репутацию лучшего братства в кампусе? В то время, когда их президент колесит по улицам КРУ с какой-то местной потаскухой на борту внедорожника?
We'd be doing but the Omega Chis won't stop hitting on them.
Ты знаешь, мы будем делать то же с Омега Кай, мы не перестаем разогревать их.
Your gpa is down half a point, not much philanthropy, you were not invited to the omega chis six pack party.
Ваша успеваемость снизилась на половину балла, о благотворительности сказать нечего, вас уже давно не приглашали на вечеринки в Омега Кай.
I got all these stretch marks... in my arms and chi-chis, look.
И вот здесь, смотри! Это еще что, дорогая!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]