English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Choking

Choking translate Russian

948 parallel translation
- You're choking me!
- Ты меня задушишь.
Choking gives you a thirst. Thomas, I'm sure you'll oblige the gentleman.
– Когда душат, страшно пить хочется.
[Choking Sounds] Your Highness, you amaze me.
Ваша Светлость, вы меня удивляете.
It is because I have set free something within me... something that, ever since I can remember, has been like a rock... caught in my heart, in my brain... pushing at me, choking me.
Потому что я освободил нечто внутри себя,.. нечто, что с самого детства было подобно камню,.. жгущему мое сердце, мой мозг,..
He's choking him to death.
А сейчас загонит его до смерти.
No choking! No gouging!
Без захватов, без захватов!
If you squeeze hard enough, the hyoid bone breaks and the victim dies, choking on his own tongue.
Если сдавить посильнее, эта кость треснет. и жертва задыхается от своего же языка.
And choking on my own blood,
Захлебываясь в собственной крови,
Oh, it's choking me Rod.
О, оно душит меня, Род,
- " I'm choking.
- " Я задыхаюсь.
- " Look, you're choking.
- " Смотри, ты задыхаешься.
Alkali dust choking your body.
Щелочь разъедает тело.
You're choking them!
Ты их задушишь!
I'm choking.
Я задыхаюсь.
Modern art is choking.
Современное искусство задыхается.
You're choking me!
Ты меня душишь!
You're choking me! You're choking me!
Ты меня задушишь!
I'm choking.
Задыхаюсь.
These fumes, they're choking!
Эти газы удушают!
No more advice please. So many people have given me so much advice that my mind is stuffed with advice and is choking.
Мне столько людей всего насоветовали, я весь набит советами.
I am choking.
Я задыхаюсь.
I am choking!
Я задыхаюсь!
But the y're choking.
Но можно задохнуться.
Guys, guys, someone's choking.
Ребята, ребята, кто-то блюет.
We're choking, my friend.
Душно, дружище.
( CHOKING ) Sorry to be such a nuisance.
Какая неприятность.
You look like you're choking to death.
Ты выглядишь как висельник.
She's choking, get her some water.
Она задыхается, дайте ей воды.
- She's choking.
- Она задыхается.
She's choking.
Она задыхается.
- You're choking me!
- Вы меня задушите!
I was choking, all my body was trembling My organism was convulsing like with an epileptic attack
Я задыхалась, всё моё тело содрогалось, мой организм бился в конвульсиях как в эпилептическом припадке.
Are you choking?
Ты что, подавился?
We have uncovered other worlds with choking atmospheres and deadly surfaces.
Мы открыли другие планеты с удушливой атмосферой и мёртвой поверхностью.
Sorry, you're choking me to death.
- Ты меня сейчас совсем задушишь.
I know he died choking on exhaust fumes.
Я знаю, что он умер от отравления выхлопными газами.
Don't you blame your choking on Christine.
Кристина не виновата, что ты подавилась.
He's just a choking fucking druggy.
Да он просто убогий задыхающийся наркоман.
What? - I said, uh, must be choking.
Я сказал, я в шоке.
So if somebody comes in here, you know, you say, "I'm choking an alligator."
Если кто-то зайдёт, когда ты пылесосишь, говори : "Я душу аллигатора".
I am choking the alligator right now.
Я душу аллигатора.
Loyal little wife bravely choking back a tear, quivering upper lip.
Будешь играть для прессы роль храброй жены. Слезы, закусывание губ и все такое.
My love for you is choking me... making me ill.
Люблю! Я задыхаюсь от любви к тебе! Мне плохо.
You're choking me.
Ты же написал, тебя не будет весь день!
He's choking.
Похлопать надо!
( grunting, groaning and choking ) And to each of you To officer and soldier alike,
Каждый из вас,... солдат и офицер,
We're choking in this blasted country.
Мы задыхаемся в этой проклятой стране!
I'm choking...
Я задыхаюсь...
I am dead to the world. Slowly me choking.
Для света я давно умер.
I'm choking...
- Я задыхаюсь.
But why are you throwing out so much smoke! We are choking.
- Задушить нас хочет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]