English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Chopsticks

Chopsticks translate Russian

187 parallel translation
But no, chopsticks are alright with me.
Нет, это нужно есть палочками.
No more little champagne suppers or playing Chopsticks on the piano together?
Все кончено, да? Больше никаких ужинов с шампанским и игры в четыре руки на пианино?
We couldn't possibly use chopsticks with soup and other things I've arranged for.
но суп и другие блюда нельзя есть палочками.
Bowls, chopsticks...
Чашки, палочки...
"Chopsticks"!
"Чопстикс"!
Smoking, drinking, picking up girls, playing "Chopsticks."
Куришь, пьёшь, путаешься с женщинами, играешь "Чопстикс"...
He made me play "Chopsticks." Then he turned on me.
Заставил играть "Чопстикс". Затем повернулся ко мне.
He forced her to sit on the piano bench and then he made her play "Chopsticks."
Силой усадил её за пианино а потом заставил играть "Чопстикс."
He makes them sit on the piano bench and makes them play "Chopsticks."
Он усаживает их за пианино заставляет играть "Чопстикс".
I'll make chopsticks out of it and sell them.
Я сделаю из них палочки и продам их.
- Chopsticks out of a coffin?
- Палочки из гроба? - Да, конечно!
I'd like to chop chopsticks with her anytime.
Я бы построгал с ней палочки.
You indulge in rich food, hold nothing heavier than chopsticks.
Вы объедаетесь дорогими блюдами... и давно не поднимали ничего тяжелее палочек для еды.
If you have no intention of busting out of here pick up your chopsticks.
Та что, покажите, что у вас в мыслях ничего подобного.
When they unwrapped the chopsticks to be used by the Chinese guests the packages were clearly stamped "Made in Taiwan."
Когда они развернули палочки для китайских гостей... на упаковке стоял штамп "Сделано в Тайване".
They placed the chopsticks around the table.
Они разложили палочки на столе.
Why use those tedious and annoying utensils when you can just eat with chopsticks.
когда все можно есть палочками.
Their dishes are made of metal... So are the chopsticks...
Постукивают палочки о миску...
Is it not just chopsticks?
Палочки для еды, ты что, не видишь?
Chopsticks
Палочки.
Chopsticks
Палочки для еды.
So he kept his towel and chopsticks away from ours.
Поэтому он убирал от нас своё полотенце и палочки для еды.
Chopsticks.
Дай палочки.
We had meat balls and Brigitte taught me to eat with chopsticks.
Мы ели фрикадельки. А потом Брижит учила меня есть палочками. - Брижит?
- And you didn't comment on the chopsticks.
– И ты ничего не сказал про палочки.
I love the chopsticks.
Я люблю палочки.
It is your chopsticks.
Твои палочки.
You'll eat molecules with chopsticks before I eat the lesser carnivore.
Вы потребляете молекулы в виде котлет, а я - вот так.
You must sacrifice a few socks and a pair of pants to the god of launderette who lives at the back of the machines with chopsticks.
Вы должны пожертвовать парой носков и штанов Богу Прачечной. Который сидит в задней части машины с китайскими палочками.
The thing I admire about the Chinese is they're hanging in there with the chopsticks.
Что меня восхищает в китайцах так это то, что они упорно продолжают есть палочками.
Thousands of years ago, Chinese farmer gets up has his breakfast with the chopsticks goes out and works all day in the field with a shovel.
Тысячи лет назад, китайский крестьянин встал утром позавтракал, используя палочки и пошел весь день работать в поле лопатой.
You know how we save all those chopsticks for no reason when we get Chinese food?
Мы же собирали палочки безо всякого повода, когда брали китайскую еду?
- I see "Chopsticks."
- Я вижу Собачий вальс.
- "Heart and Soul" and "Chopsticks."
- "Сердце и душу" и "Дровосеков"
Maybe if I stick together about ten chopsticks, put a rubber tip on the end for gripping.
Может попробовать соединить десять палочек для еды и прикрепить резиновый наконечник для тыканья.
I will never mention the word "chopsticks" again.
Я больше не упомяну слово "палочки".
One minute we were having a stupid argument about chopsticks, and the next minute we were broken up.
В одно мгновенье мы как дураки спорим из-за палочек а в следующее - уже расстаёмся.
Mom, chopsticks
Мам, палочки для еды
I was never very good with chopsticks.
Я плохо обращаюсь с палочками.
Anyway, pick up your chopsticks and relax.
Берите палочки и приступайте.
I laugh about it. I'm not angry at you. You just left me there with chopsticks to die.
Ты ведь бросил меня с этими палочками на верную смерть, совершенно одного.
Did you really use those chopsticks?
- Ты правда откопал себя палочками?
New chopsticks, please!
Будьте добры, принесите новые палочки для еды!
Where did you get the chopsticks before?
А те палочки для еды вы откуда взяли?
- Can you hand me the chopsticks.
- Передайте мне палочки для еды.
Is that how you hold your chopsticks?
Ты так держишь палочки для еды?
Can you hand me the chopsticks.
- Передайте палочки для еды.
But I did give him acupressure with a pair of chopsticks and I gently exfoliated him with a mop.
Но я сделал ему точечный массаж палочками для еды а потом снял омертвевшую кожу щёткой для обуви.
Hey, do we have any chopsticks?
Эй, у нас есть палочки?
"Chopsticks."
В два притопа.
Get the chopsticks.
Достань палочки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]