English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Cig

Cig translate Russian

48 parallel translation
- May I have a drag on your cig?
Можно затянуться вашей сигаретой?
- Cig...
- Сиг...
Got a cig?
Огреб СПИД?
- Got an extra cig, man?
- Сигаретки не найдётся?
Maybe another cig...
Ещё по сиг...
Anybody got a cig?
У кого-нибудь есть сигаретка?
- Want a cig?
- Сигарету?
I need a cig.
Мне нужна сигарета.
When was the last time you had one cig?
Когда Вы в последний раз курили?
Er, cig... cigarette.
Ээ, сиг... сигарету.
I know that comes with its own challenges for 9 months... like getting fat and having people stare at you funny when you sneak a cig, but.
Я знаю, это ставит свои преграды на девять месяцев. Ты толстеешь, на тебя странно смотрят люди, когда ты куришь.
Geez, I wish I had a cig.
Фиг его знает. Я хотел бы закурить.
- You sure this is a cig?
- Ты уверен, что это сигарета?
Had my last cig in the loo.
Выкурила последнюю сигарету в туалете.
Got a cig?
Сиги есть?
I bet I can shove a cig up his ass.
Спорим я смогу засунуть сигарету ему в жопу.
You wanna a cig?
Сигу будешь?
He used to light a cig just using his lips
Он зажигал сигарету, используя только губы
- But you don't have a cig.
- Но не найдется ли у вас сигаретки.
Want a cig?
Сигаретку?
Puffing on my electronic quitter cig, drinking an energy drink.
Курю электронную сигарету и пью энергетический напиток.
Gizza cig... cigezze?
Гизза сиг... Сигезз?
Cig-zezz, cig-zizz...
Сигзезз, сиг-зезз...
Gizza cig...
Гизза сиг...
Cig-zezz, cig-zizz...
Сиг-зез, сиг-зеззз...
Cigz, cig-aa..
Сигз, сиг-аа...
You're more likely to get throat cancer that way than by smoking a cig.
Знаешь, из-за минетов чаще болеют раком горла, чем из-за курения.
I've never smoked a cig in my life.
Ни разу в жизни даже не пробовала.
I was about to grab a cup of Joe and a cig.
Я собирался взять чашку кофе и сигарету.
- It's an e-cig.
- Электронную сигарету.
And smoke an e-cig in the sanctuary, hell, yeah, check.
И курила электронную сигарету в церкви, черт, да, есть.
You pull off that e-cig.
Завязывала бы ты с этими элеронными сигаретами.
I'm gonna vape you like my e-cig.
Сгоришь, как моя электронная сигарета.
I'm gonna sneak a couple drags off my e-cig.
И электронной сигареткой затянусь.
I think I'll have me a cig.
Закурю-ка я.
We open a bottle of rakı now,... I also make some çiğ köfte for you.
Мы открыли бутылку ракии и приготовили для тебя фрикадельки.
Our Agha's çiğ köfte is very famous.
Фрикадельки нашего Аги очень славятся.
Agha, shall we start the feast, start eating çiğ köftes?
Ага, мы начнем пир, начнем с фрикаделек?
Do not get me started with your çiğ köfte.
Отстаньте от меня с фрикадельками.
Even çiğ köfte lost its taste.
Даже фрикадельки потеряли свой вкус.
Agha, you are not making the çiğ köfte?
Ага, вы не делаете фрикадельки?
- Çiğ köfte.
- Фрикадельки.
Then we sell çiğ köfte.
Будем тогда продавать фрикадельки.
Çiğ köfte.
Фрикадельки.
Anyone wants Çiğ köfte?
Кто хочет фрикадельки?
Gentlemen, good çiğ köfte.
Господа, хорошие фрикадельки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]