English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Clary

Clary translate Russian

604 parallel translation
He had the body of Arnie, but the voice ofJulian Clary.
Тело как у Арни, а голос... как же его... Джулиана Клери.
He may well have preferred man-on-man action. That doesn't mean he was Julian Clary.
Если он и предпочитал мужчин, это не значит, что он был Джулианом Клэри.
It's Clary.
Ёто лэри.
Clary!
лэри!
How did he die, Clary?
ак он умер, лэри?
There's a Julian Clary pack, too, apparently, which is advertised as "with free Dale Winton voice and alerts."
Есть так же сборка Джулиана Клери, * * комик которая, по всей видимости, рекламируется "с бесплатным голосом и предупреждающими сигналами Дейл Винтон *" * радио диджей
Hey! But the clary family isn't even here. They're what made it fun.
Но семья Клеров даже не сдесь Они были тем что делало игру веселой.
Uncle Clary.
Дядя Клэри.
Clary wort.
Корень шалфея.
How's it going, Clary?
Как дела, Клэйри?
Clary, we'll never get in.
Клэри, нас туда не пропустят.
Clary, you want a drink?
Клэйри, выпить хочешь?
Clary, Clary, what is it?
Клэйри, Клэйри, что такое?
Clary. There's something I want to tell you, okay?
Клэйри, мне нужно кое-что тебе сказать.
Clary, are you...
Клэйри, ты...
Clary.
Клэйри.
Clary, a moment.
Клэйри, секундочку.
Clary, Clary, Clary...
Клэйри, Клэйри, Клэйри...
Clary, run!
Клэйри, беги!
Clary, listen!
Клэйри, слушай!
I'm a Shadowhunter, Clary, and I will protect you with my life.
Я Теневой Охотник, Клэйри, и я буду защищать тебя ценой своей жизни.
- Clary.
- Клэйри.
Clary, this is Luke, my dearest friend.
Клэйри, это Люк, мой ближайший друг.
Hi, Clary.
Привет, Клэйри.
It's just an old cup, Clary.
Это просто старая чаша, Клэйри.
Clary!
Клэйри!
Clary, are you okay?
Клэйри, ты в порядке?
Clary?
Клэйри?
And because of Clary.
Ну и из-за Клэйри.
There's a treasure map inside your head, Clary.
У тебя в голове карта сокровищ, Клэйри.
And, Clary, he's just using you to get the Cup.
И, Клэйри, он тебя просто использует, чтобы найти Чашу.
Clary...
Клэйри...
Oh. Hey, Madame Dorothea. Have you seen Clary?
О, мадам Дороти, Вы Клэйри не видели?
Since Clary got here, we haven't been a team.
С того момента, как здесь появилась Клэйри, мы уже не команда.
Try not to judge me too harshly, Clary.
Не суди меня строго, Клэйри.
Oh, come on, Clary.
Ну же, Клэйри.
Clary, listen to me, listen.
Клэйри, слушай, слушай.
You handed it to Clary.
Ты ее передал Клэйри.
Clary's given me no choice.
Клэйри не оставила мне выбора.
You think Clary is the only one with a block in her mind?
Думаешь, разум блокирован только у Клэйри?
Clary, which rune is that?
Клэйри, что это за руна?
I'm so sorry, Clary.
Мне жаль, Клэйри.
Take out the Cup, Clary.
Достань Чашу, Клэйри.
Oh, Clary!
Ох, Клэйри!
Don't give it to him, Clary.
Не отдавай ее, Клэйри.
Thank you, Clary.
Спасибо, Клэйри.
Clary, we're afraid you're not coming back.
Клэйри, мы опасаемся, что ты не вернешься.
Look, Clary, I don't believe it.
Слушай, Клэйри. Я этому не верю.
Fran Clary.
Френ Клери.
I'm Clary Fray.
Я Клэри Фрэй.
It's for Clary's birthday.
Погоди, это по поводу дня рождения Клэри.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]