Claudine translate Russian
112 parallel translation
Claudine said...
Как вы сбежали из тюрьмы?
The Countess Claudine!
- Графиня Клодин у ворот. - Графиня Клодин?
Claudine.
- Клодин!
there was Dine and Chine, Claudine and Martine...
Были там Дина, Чина, Клодина и Мартина...
I would like to come to a candlelight dinner. Claudine, my dear, I'm sorry,
* Клодин, прости, нет времени!
BERNARD Dera Husband of Joan operator JACQUES LU Azeglio soundman BERNARD OPTION decorator Dani Champenois installation Claudine Boucher Producers :
БЕРНАР ДЕРАН Муж Жанны оператор ЖАК ЛУ АЗЕЛЁ звукорежиссёр БЕРНАР ОПТИОН декоратор ДЭНИ ШАМПЕНУА монтаж КЛОДИН БУШЕ продюсеры :
"Claudine-5" captured.
"Клодип-5" захвачена.
Claudine, give me a hand.
Клодин, помоги мне.
There, we'll have Claudine and her husband, the three Veillard kids and their partners.
Здесь посадим Клодину и её мужа, троих детей Виллардов и их родителей.
Claudine and her husband there is a bad idea.
Клодина с мужем здесь - плохая идея.
At least, Claudine and her husband know the Veillard kids, even if they don't like them.
По крайней мере, Клодина и её муж знают детей Виллардов, даже если не любят их
Yeah, I'm your Aunt Claudine.
- А я - твоя тетя Клодин.
This is not your mother. This is not your sister. This is not your Aunt Claudine.
Ёто не ваша мама, это не ваша сестра, это не ваша тет € лодин!
- Claudine.
- Клодин!
Claudine.
Клодин!
Sweet Claudine will take you to the hotel.
Милая Клодин отведет вас в отель.
Say you're Georgio's friend and Claudine sent you.
Скажите ей, что вы друг Жоржа Анатоли и вас прислала Клодин.
Claudine's not here?
Клодин не здесь?
"I should mention this to Claudine."
"Надо бы поделиться этим с Клодин"
Château Sainte-Claudine.
Шато Сан-Клодин.
Claudine, she's gone.
Клодин, она уже ушла.
Claudine, I missed you.
Клаудин, я скучала по тебе
One of them called Claudine told me.
Мне рассказала одна из них, по имени Клодин.
Claudine?
Клодин?
Claudine told me you would take my light.
Клодин сказала, ты можешь украсть мой свет.
I believe having your blood is what allowed me to get to whatever dream state where l met Claudine.
Полагаю, что испив твоей крови, я смог попасть в страну грез, где и встретил Клодин.
I'm pretty sure Claudine hated you in that other place.
Уверена, Клодин не понравилось, что ты туда попал.
I'm Claudine.
Я Клодин.
Oh, Claudine.
Суки : Ах, Клодин.
Claudine!
Клодин!
Claudine.
Кладин.
Where is Claudine?
Где Кладин?
In any case, I'm happy things are going well with Claudine.
В любом случае, я счастлива что тебе хорошо с Клодин.
- Yes, Claudine, you can go.
Да, Клодин, вы можете идти.
Good night, Claudine.
Спокойной ночи, Клодин.
Claudine will stay with you.
Клодин останется с тобой.
But before that, Claudine was with the bandits.
Но прежде, была Клодин с бандитами.
You were with Claudine?
Ты была с Клодин?
We're sittin'ducks out here if any of Claudine's friends show up.
Здесь снаружи мы будем очень удобными мишенями, если появится кто-нибудь из друзей Клодин.
Claudine? Sit back down, slowly. Ah.
- Присядь, медленно.
This is claudine... How do you do?
- Очень приятно.
Elliot is married to claudine's sister.
Эллиот женат на сестре Клодин.
We did in vitro with my sperm and claudine's egg
Мы сделали ЭКО : моя сперма и яйцеклетка Клодин.
And claudine and I, we took care of her.
Мы с Клодин заботились о ней.
And claudine, she- - she understood me.
Клодин... понимала меня.
No, Claudine, it's too dangerous.
- Мы можем сделать это вместе.
Ah, Countess Claudine.
- Да, это правда.
The Countess Claudine for the Duke.
Графиня Клодин.
You're talking about claudine and elliot
Да ладно.
Okay, claudine.
Итак, Клодин.
Okay, stop, claudine.
Хорошо?