English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Clinics

Clinics translate Russian

232 parallel translation
Check with medical clinics to see if they had anyone with this kind of leg injury.
Запросите поликлиники, не обращался ли кто с характерной травмой ноги?
The rich who go mad are not here, they're hidden in private clinics... of course it's understandable... just imagine if poor people realized that even the rich go crazy!
Богатые психи не здесь, они в частных клиниках. Разумеется. Представь, если бы бедняки узнали, что богатые тоже сходят с ума!
After failing attempt to transform... the "Michellángelo" and "Rafaello" pride of our Merchant Marine... in floating palaces, clinics and hotels,... the relevant Minister decided to transform them into ships.
После неудачных попыток превратить "Микеланджело" и "Рафаэля" - гордость нашего торгового флота в плавучие казино, клиники и отели министр принял решение перестроить их в корабли.
"If our mental clinics are no good, perhaps a special arrangement could be made?"
- Да? Да? Что такое?
1 Health clinics
1 Поликлиники
Prisons, Psychiatric clinics industries, cemeteries and at night at Tavernas, Retsina and revolutionary music...
Тюрьмы, психиатрические клиники заводы, кладбища и ночью в тавернах, рецина и революционная музыка...
In private clinics they don't.
Частники не бреют.
At least 11 Underground Army members have been in the D.C. area and we suspect them in at least 100 bombings of abortion clinics porno houses, gay clubs all over the country.
11 членов подпольной организации подозреваются как минимум в сотне бомб, заложенных в публичных домах абортариях и гей-клубах по всей стране.
Check all the clinics.
Проверить все больницы.
Now, I'm not a licensed physician, but I've been to my share of free clinics.
У меня нет лицензии врача, но я в доле с одной бесплатной клиникой.
No clinics, no methadone.
Никаких клиник, никакого метадона.
Check hospitals, clinics, shelters.
Проверьте больницы, клиники, приюты.
"Great Benefit would be financially justified " in investing in bone-marrow clinics. "
Грейт Бенефит, усматривая в этом финансовую выгоду, инвестировала эти работы.
We figure abortion clinics are a good place to meet loose women.
- ѕростите? ћь прикинули : где знакомитыс €, как не у абортари €?
Either his company pays out phony claims to fake clinics we set up or he pays Hesh the 250 grand he owes him which we know he cannot do.
Либо его компания начинает выплаты нашим левым клиникам, либо он платит 250 тысяч наличными тебе. А этого он, как известно, сделать не сможет.
They buy cinemas and turn them into dream places, making them hypnotherapy clinics.
Они покупают кинотеатрьi и обустраивают их для сна, превращая их в клиники гипнотерапии.
In private clinics.
В частной клинике.
Bombs that have already been planted will be set off... at Prozium clinics and factories around Libria.
Бомбы, которые уже установлены, мы разместим... на клиниках Прозеума и на фабриках вокруг Либрии.
I was going to cross-reference numbers with clinics or hospitals for a shrink.
Хотела сравнить, нет ли там номеров клиник и больниц, где мог быть психиатр.
His evidence is we charge hospitals and clinics less for those very drugs and supplies.
Его доказательство : мы брали меньше денег с больниц и клиник за те же таблетки.
In fact, since hospitals and clinics with E.R.'s... regularly treat those who cannot pay... an argument could be made that we're extending these discounts to those most in need.
К тому же поскольку больницы работают со "скорой помощью", регулярно оказывают услуги неплатёжеспособным. Возможно заявить, что скидки распространяются на более нуждающихся.
there're going to be using it in fertility clinics.
Но только от этого запаха все сперматозоиды устремляются к его источнику.
I mean, aren't there clinics now?
Разве сейчас нет способов?
I had a connection at one of the clinics where it's being tested.
У меня были связи в одной из клиник, где проходили испытания.
Better yet, you could join me at one of my clinics.
Будет ещё лучше, если ты присоединишься ко мне в одной из моих клиник.
What this is about stems from a recent departmental survey showing that undercover agents have been admitted to neural-aphasia clinics during the last month.
Это из-за того, что последнее исследование в отделении показало, что несколько тайных агентов поступило в психиатрические клиники за последний месяц.
Free clinics?
А бесплатные клиники?
There's not enough gas to keep the clinics going for all of them.
У нас не хватит бензина, чтобы клиника могла всех их лечить.
This is a list of the top inpatient rehab clinics in Miami.
Это список лучших реабилитационных клиник в Майами.
No Muslims killing Jews, no Christians bombing abortion clinics.
Мусульмане не убивают евреев, Христиане не взрывают клиники абортов.
They probably used one of the European clinics.
Они подключили к лечению европейскую клинику.
W We went to one of those clinics...
Мы пошли в одну из тех больниц...
one of those underground clinics... because Frank didn't want to spend a lot of money... Yeah.
одну из тех подпольных больниц... потому что Фрэнк не хотел тратить много денег...
He's got clinics in Switzerland and Hollywood, and now China.
У него клиники в Швейцарии и Голливуде, а теперь ещё и в Китае!
Well, there's going to be a review in a few months... an investigation into my, uh, business affairs, you know, the foundation and the clinics - and, uh, there's a former member of staff... who is prepared to talk about things that could be extremely detrimental to me.
Да. Через несколько месяцев начнётся расследование моего бизнеса. Ну, самого фонда, моих клиник.
You belong with whores. You belong with pimps. You belong in abortion clinics.
Мы не любим продажных копов, 0-2.
This security allows us to build schools and clinics...
Военное присутствие позволит нам строить школы, клиники...
The first clinics will open next month across the world.
Первые клиники откроются в следуещем месяце по всему миру.
The clinics, the patients.
клиники, пациенты.
I run chained clinics for psychotherapy.
Я управляю психотерапевтическими клиниками.
Half our profits go to build and staff basic health clinics in poor african communities.
Половина нашей прибыли идет, на создание и поддержание клиник здоровья в развивающихся африканских странах.
Well, 25 years ago, there were only a couple of fertility clinics in this town.
- Каковы шансы? - 25 лет назад была всего пара клиник для оплодотворения.
It scared me so much, I went to one of those sleep clinics.
Меня это очень напугало, я обращался в клинику сна.
No. Lily and bart bass have funded the construction of clinics And hospitals in equatorial guinea,
Лили и Барт Басс начали строительство клиник и больниц в Экваториальной Гвинее, Шри-Ланке...
From about 8 : 00 on, she was looking up abortion clinics.
Утром, около 8, она искала клинику абортов.
No, sure I will call one of those clinics...
Нет, конечно, я позвоню в поликлинику.
Well, I cross-checked the clinics and the pharmacy records, and it looks like our scammers got their lead through a clinic in Coral Gables.
Ну, я сравнил записи из клиник и аптек, и похоже, наши кидалы выходили на своих жертв через клинику в Корал Гейблз.
But if you want, you could always try calling other clinics -
Но если хотите, вы всегда можете обратиться в другую...
Visited her in the clinics, fronted for her- - swept the messes under the carpet, so they say.
До свидания, Кон. Извини.
THERE'S PLENTY OF CLINICS AND- -
Там полно клиник и...
There are free clinics, if insurance is a problem.
Если со страховкой проблемы, то есть три бесплатные поликлиники.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]