English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Colonel baird

Colonel baird translate Russian

53 parallel translation
Colonel Baird!
Полковник Байрд!
Welcome to the secret world, Colonel Baird.
Добро пожаловать в тайный мир.
I believe Colonel Baird has been chosen to be your guardian.
Значит Библиотека выбрала её как твоего Хранителя.
Colonel Baird, did you find the...
Полковник Байрд, вы нашли? ..
Colonel Baird, NATO Counterterrorism.
Полковник Байрд, контртерроризм.
Colonel Baird.
Полковник Байрд.
Colonel Baird?
Полковник Байрд?
Santa does not understand why Colonel Baird hates Christmas.
Санта не понимает, почему полковник Байрд ненавидит Рождество.
Colonel Baird really seems to be on Christmas's case.
Полковник Байрд похоже и правда не в ладах с Рождеством.
Colonel Baird, have you reached the North Pole yet?
Полковник Байрд, вы уже на Северном полюсе?
Colonel Baird got Santa out of London, but there is no way to get him to the North Pole in time.
Полковник Байрд вывезла Санту из Лондона, но на Северный полюс вовремя его не доставит.
Colonel Baird, it's all right.
Полковник Байрд, все хорошо.
Colonel Baird, I will send Cassandra and Ezekiel ahead to arrange a plane to transport you to the site of the Aurora Borealis.
Полковник Байрд, я отправлю Кассандру и Эзекиеля вперед, чтобы организовать вам самолет, до места где будет видно полярное сияние.
More, if Colonel Baird counts the army bases she lived on as a child.
Больше, если полковник Байрд считает базы, на которых она жила ребенком.
But maybe that's why Colonel Baird feels like she has no place where she belongs.
Но может поэтому полковник чувствует, что у нее нет дома.
Colonel Baird is correct.
Полковник Байрд права.
Um, is that the plane being held for Colonel Baird?
Это самолет для полковника Байрд?
Colonel Baird, I know something you don't.
Полковник Байрд, я знаю что-то, чего не знаешь ты.
Colonel Baird? !
Полковник Байрд?
Colonel Baird says that whoever's doing this is still out here.
Полковник Байрд говорит, что кто бы за этим не стоял, он все еще здесь.
- Colonel Baird...
- Полковник Байрд...
Colonel Baird... I would like you to meet Morgan le Fay.
Полковник Байрд... разрешить представить, Фея Моргана.
For what it's worth, it was good to see you again, Colonel Baird.
Чего бы это ни стоило, я был рад снова увидеть Вас, полковник Бэйрд.
Colonel Baird, the graduation gifts, I believe, are on your desk.
Полковник Бэйрд, выпускные подарки на вашем столе.
Colonel Baird, "monster" is such a label.
Полковник Байрд, "монстр" - такая этикетка.
Colonel Baird, we have a bit of a situation.
Полковник Байрд, у нас есть что-то вроде ситуации.
Colonel Baird once mentioned that you have another FBI file.
Полковник Бэйрд как-то упомянула, что в ФБР у тебя есть другое досье.
Activate these bulbs, the Library will feed off of their life energy, stay alive long enough for Mr. Carsen and Colonel Baird to find and stop Glasney.
При активации этих лампочек, библиотека будет питаться их жизненной энергией, и останется жива достаточно долго, чтобы Мистер Карсен и Полковник Бейрд смогли найти и остановить Глейсни.
- Colonel Baird!
- Полковник Бейрд!
Who wants to go fetch Colonel Baird back from her "friend"?
Кто хочет забрать Полковника Бейрд у этого её "друга"?
Mr. Stone, call Colonel Baird, fill her in on the devil of it all.
Мистер Стоун, позвоните полковнику Бэйрд, объясните ей, что за всем этим стоит дьявол.
Colonel Baird sees the best in everybody.
Полковник Бэйрд во всех видит только хорошее.
We'll put Colonel Baird in this corridor as a backup.
Мы поставим Полковника Бэйод в этот коридор как запасной план.
Colonel Baird, I think you may be laboring under a slight misapprehension.
Полковник Бэйрд, я думаю, что вы находитесь в заблуждении.
Ah, Colonel Baird?
Ах, полковник Бейрд?
Colonel Baird, don't!
Полковник Бэйрд, не делайте это!
How would Colonel Baird run this?
Как бы полковник Бэйрд сделала это?
Colonel Baird and Mr. Carsen can fend for themselves.
Полковник Бэйрд и мистер Карсен могут позаботиться о себе.
And as Colonel Baird said, we are on our own.
И как полковник Бёрд сказала, мы самостоятельные.
Sir, earlier when you told Colonel Baird that she'd no longer be concerned about Apep.
Сэр, ранее, когда Вы сказали Полковнику Бэйрд, что ей не надо больше волноваться по поводу Апопа...
So what we have to do is find an overriding prophecy, something bigger than the death of a Guardian, or Colonel Baird will die in short order.
Всё что нам нужно сделать - найти переопределяющее предсказание, нечто большее, чем смерть Хранителя, иначе Полковник Бейрд умрёт в короткие сроки.
You're not actually Colonel Baird.
На самом деле, ты не полковник Бэйрд.
It's Colonel Baird.
Это полковник Бейрд.
I'm Colonel Eve Baird.
Полковник Ева Байрд.
Colonel Eve Baird, meet Flynn Careen, the Librarian.
Полковник Ева Байрд, знакомьтесь это Флинн Карсен, Библиотекарь.
I'm... I'm Colonel Eve Baird.
Меня... меня зовут полковник Ева Байрд.
Portrait of Colonel Eve Baird, made up of you.
Портрет Полковника Ив Бэйрд, сделанный из тебя.
I'm Colonel Eve Baird.
Я полковник Ив Бэйрд.
Colonel Eve Baird, NATO.
Полковник Ив Бэйрд, НАТО.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]