English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Condoms

Condoms translate Russian

936 parallel translation
And TV adverts for condoms. Fuck off, Raffaellal
Пусть разрешат дневную рекламу противозачаточных средств.
A 10'er from the mother's purse to buy condoms, huh?
Десятку из маминого кошелька, чтобы купить презики, а?
A comb, a bunch of keys, some condoms...
Расчёска, связка ключей, презервативы...
Condoms?
Презервативы?
- With condoms?
- С гондонами?
- The condoms?
- Презервативы?
Look, nobody uses condoms.
Смотри, презервативами сейчас никто не пользуется.
You should've bought those condoms!
Если бы ты был более осторожен! Если бы ты купил то, что нужно!
Condoms!
ѕрезервативы!
When the time has come and the moment is right remember use Ramses Extra Condoms.
Когда время придёт вам всегда помогут презервативы "Рамзес Экстра".
Jonathan, dont you decorate your sisters car with condoms!
, Не смейте украшать машину сестры кандомами!
Do you have to buy condoms, too?
Вы тоже должны купить презервативы?
This HlV-positive guy... talked about not shooting up and using condoms.
Этот ВИЧ-положительный парень... говорил о неношении оружия и использовании презервативов.
Condoms.
Презервативы.
Now, with safe sex, they still gotta wear condoms.
Даже теперь им приходится надевать презерватив.
We have everything, coca cola, crisps... The children only have to bring their own condoms.
У нас есть всё : кола, чипсы... вот только просьба - презервативы приносить свои.
Rather less messy, of course, and far less call for condoms.
Разве что не так рискованно - не нужно возиться с презервативами.
Next to the condoms! It may be in my medicine bag!
Нитроглицерин и презервативы в моей аптечке!
Please, don't forget the condoms.
Пожалуйста, не забывайте про презервативы.
I bought my son his first condoms.
"Я купила сыну первые презервативы".
Are these your condoms?
Это не твои там презервативы?
I don't see why you can't just use condoms.
Не понимаю, почему ты просто не можешь использовать презервативы.
Oh, no, no. No, condoms are for single men.
Нет, презервативы для одиноких мужчин.
Yo, never use condoms, son. They take away all the feelin'.
Никогда не пользуйся презервативами, сынок.
Didn't have details on the op so we brought everything, even condoms!
Не получили деталей операции поэтому захватили всё, даже презервативы!
The woman found two condoms in my pocket but it was a pack of three!
Она нашла два презерватива в моем кармане но упаковка была из трёх.
It serves me right for buying that 12-pack of condoms.
Из-за этого я купил 12 пачек презиков.
They take chewing gum. They make it look like condoms.
Жвачка, а не отличишь от презерватива.
Only sailors use condoms, baby.
Это для моряков, крошка. Но не в девяностые.
Where are the condoms?
Где презервативы?
What condoms?
Какие презервативы?
Maybe a box of condoms.
Ну, может еще упаковка презервативов.
I tell ya, that Jamie could sell condoms to a nun with the right direction.
Я так скажу, при правильном руководстве Джейми продаст и презерватив монашке.
I have no condoms.
- У меня нет презерватива.
The priest said in a sermon that condoms are sinful.
Священник говорил, что презервативы-грех.
Everyone knows that guys don " t like condoms.
Ни один мужик не любит презервативы.
- She's invented customized condoms.
- Она изобрела индивидуальные презервативы.
I was showing them my customized condoms.
Я показывала им мои индивидуальные презервативы.
And those condoms.
И те презервативы.
Condoms, dude.
Презервативы, чувак.
Don't read my condoms.
Перестань читать мои презервативы.
Condoms?
Презики?
And condoms are the way to do that?
И презики для ЭТОГО нужны?
- Condoms.
- Презервативы.
She's got $ 600 and a large box of condoms next to the bed.
При ней было 600 $ и большая пачка презервативов.
I've got Vaseline, condoms and lots of bandages.
Нет. Есть вазелин, презервативы и куча пластырей.
You call her up, you tell her you made reservations in the dells, you buy yourself a gross or two of condoms, and then the two of you go at it like hamsters in heat.
Позвони ей. Скажи, что снял номер в отеле. Купи пару пачек презервативов и гори, как грешник, в аду.
Including customized fluorescent condoms with little sayings?
Включая индивидуальные флуоресцентные презервативы с надписями?
He had the Face Bra, the custom condoms.
О Лицевом Лифчике, презервативах.
And while I have no doubt to believe that Ms. Vassal is capable of raising a child, the customized condoms, the Face Bras, the embracing of "slut"
И раз у меня нет причин не верить, что мисс Вассал способна растить ребенка, заказные презервативы, Лицевые Лифчики, прозвище "шлюхи"
There's a reason she's out there inventing face bras and glow-in-the-dark condoms.
Ведь есть же причина, почему она изобретает эти лифчики для лица и презервативы, светящиеся в темноте.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]