Contestants translate Russian
338 parallel translation
- Oh. - And the other contestants claim that Mr. Christopher took pride in not cutting Duke's hair.
Остальные участники утверждают, что мистер Кристофер никогда не стрижёт Герцога.
Daybreak moments are the worst for our contestants.
Рассвет - худшее время для наших участников.
And also for the contestants who've been at it for 552 hours, and are stay capable of a terrific sprint.
Похлопайте и нашим участникам, которые занимаются этим уже 552 часа, но всё ещё способны на потрясающие танцы.
We have contestants outside the games.
- Некоторые участники вышли за пределы игры.
Reporters are not permitted on the trip, only contestants.
Репортеров не допускают к гонкам, там будут только участники. Таковы условия!
We suggest you, alone, pitted against three contestants of our choosing.
Мы хотим, чтобы вы сразились с тремя противниками.
Now, in order to test the contestants'personalities, we're going to ask each a question.
Теперь, для того чтобы проявить личные качества конкурсантов мы зададим каждому по вопросу.
Olympia contestants are judged in two classes.
Претенденты на титул "Мистер Олимпия" делятся на 2 категории
We have three contestants.
У нас есть три участника :
Now we'll call on all three contestants...
Теперь мы вызываем всех трех участников
Our laugh-contest is going on now for 16 hours, our final contestants are in best mood, and Mr Otto from Uelzen made it to the finals for the 2nd time.
Наш конкурс смеха продолжается уже в течение 16 часов, наши последние соперники пребывает в великолепном настроении, и господинн Отто из Ильцена добрался до финала во 2-ой раз.
Should our contestants persevere until tonight, we'll probably even reach 99.9 %
Если наши участники проявят упорство, то к сегодняшнему вечеру, мы, вероятно, достигнем даже 99.9 %.
There they go the first contestants the popular coal
Уже едет. Стартовали первые участники, так называемые угольные ящики.
Will the contestants please come up to the ring?
Соперников прошу выйти на ковёр!
But when I look at these contestants for The Miss Black Awareness pageant, I feel good,'cause I know there's a God somewhere.
Когда я смотрю на участниц нашего конкурса красоты, мне хорошо, очень хорошо.
Today's contestants are pretty bad! Anyone else who would like to take a shot?
Сегодняшние участники никудышные... есть другие желающие?
Thanks to all our contestants.
Спасибо всем участницам нашего конкурса.
We'll be cutting our first 40 contestants right after this.
Первые 40 участниц будут отсеяны прямо сейчас.
Several contestants were maimed, but I was triumphant.
Несколько участников получили увечья, но мне удалось одержать победу.
Now, who will be our first contestants?
Кто станет нашими первыми конкурсантами?
Let's hear it for our first contestants.
Итак, давайте познакомимся с нашими первыми конкурсантами.
Now let's meet our first contestants here this evening. Young lady, what is your name?
Как вас зовут, леди?
These girls are Miss America contestants.
Эти девушки участницы конкурса Мисс Америка.
We're going to be handing out coupons like this one with details of the contestants, half loonies, half boring folk, who will be assigned numbers, one to 24 by lottery.
Мы раздадим всем купоны, вроде этого, с описанием участников, из которых половина психи, а половина обычные люди, им будут присвоены номера от 1 до 24 по лотерее.
The last two contestants mount the stage.
Два последних участника стоят на сцене.
The audience mark their coupons, they hand them in, when suddenly, a swarm of photographers surge forward because it turns out that one of the contestants was none other than
Зрители проверяют свои купоны и вдруг толпа фотографов подается вперед, потому что оказывается, что один из участников, никто иной как
Please welcome our next pair of contestants.
Пожалуйста, приветствуйте нашу следующую пару участников.
So get ready to mark your'X " for the last time, as I give you contestants number 23 and 24.
Приготовьтесь ставить крестики последний раз, представляю вам участников под номерами 23 и 24.
Contestants... all square.
Идут ноздря в ноздрю!
If all the other contestants were killed!
Если всех остальных конкурсантов убьют!
I see the contestants are making their way out onto the starting grid.
Я вижу, что участники выходят на линию старта.
We're back, ready for Round Two. We're talking to our adult contestants here today.
Итак, 2-й раунд.
And one hundred and thirteen contestants were admitted, including a few foreigners and Paul Pena.
А к конкурсу были допущены 113, включая несколько иностранцев и Пола Пену.
All right, let's get the contestants out of their isolation booths.
Хорошо, выпускаем участников из изолированных будок.
MayIin and block discovers contestants,
Компания "Мэйлин и Блок" выбрала участников конкурса.
You've already been chosen from a Iong list, , of potential contestants, Meaning you've already won,
Вас выбрали из большого списка возможных участников.
All the contestants are actively involved in ending tobacco dependence.
Участницы конкурса активно выступают против курения.
The next contestants are cheaters.
Следующая пара жульничает.
- Ladies and gentleman... welcome to the rink our last contestants of the evening... from Point Place, Wisconsin, Jackie Burkhart and, uh...
- Дамы и господа... поприветствуем на катке наших последних конкурсантов... из Пойн-Плэйс, Висконсин, Джеки Бёркхарт и... э-э...
Jay... you have been undercover for a while, which one of the contestants looks suspicious to you?
Джей, ты уже начал работать под прикрытием. Кто из конкурсантов на твой взгляд выглядит подозрительно?
Greetings, all thirteen contestants.
Приветствую... всех тринадцать участников.
The two contestants with the highest votes will be eliminated.
Двоим, набравшим наибольшое количество голосов, придется выбыть.
The lucky contestants are...
Везунчики-участники...
Well, considering you fucked all of last year's contestants : you.
Принимая во внимание то, что ты перетрахал всех прошлогодних конкурсантов – тебе.
And so are the contestants. But don't fret, boys, you can still sign up To drop trou and win a thou.
Но не огорчайтесь, мальчики, вы всё еще можете записаться – скинуть брюки, получить награду в руки.
- NOW, CONTESTANTS ARE REMINDED THAT THEY MUST BE AT LEAST SIX INCHES.
Так, так, конкурсанты – напоминаю, у вас должно быть не менее 6 дюймов.
They're my contestants. - You are a bloody amateur.
Это моя передача, мои участники.
I designed a computer game called "Relativity," where contestants linked to each over the Internet do battle in a 3-D environment, using different time signatures.
Я создал компьютерную игру под названием "Относительность" где участники встречались в сети интернета для участия в сражении в трех-мерном пространстве... используя различные временные отрезки...
Right. I don't know if we have any more... I'm afraid the last contestants aren't here.
Даже не знаю, есть у нас кто-нибудь еще. Я думаю, на этом все.
So who are the lucky contestants?
Так, скажи мне. Кто эти удачливые соперники?
As I speak to you, many contestants dropped out of the race.
Подведем промежуточные итоги.