English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Corporations

Corporations translate Russian

548 parallel translation
They not going to join your corporations... middle class, middle age, whiskey drinking corporation presidents.
ќни не собираютьс € присоедин € тьс € к вашим корпораци € м... средний класс, средний возраст, пьющие виски президенты корпораций.
Maybe not, but you can't be too careful of these big corporations.
Возможно, но с крупными корпорациями нужно держать ухо востро.
The tungsten mine, a few patents, a dozen or so small corporations joined together to form one organization with Mundson at the head.
Какая-то шахта, несколько патентов, дюжина мелких корпораций, объединённых в единую организацию, во главе которой стоял Баллин.
I want a report on all Rienzi's investments, legit and otherwise - Dummy corporations, everything. Real estate, manufacturing, investments -
Я хочу доклад обо всех инвестициях Ренци, легальных и прочих - фиктивных и т д. О существующих недвижимости, производстве, вкладах -
You will be supplied with a list of important corporations.
У вас будут списки крупнейших корпораций.
Whenever one of these corporations is referred to in the journals... you will make a note of it, and consolidate these into a report... which must be mailed at the end of every day.
И если какая-нибудь из этих корпораций будет упоминаться в журналах вы сделаете заметку и внесетё её в отчёт, который вы будете отправлять ежедневно.
Corporations mostly.
По корпоративному праву.
- corporations
- Корпорации.
Oh no, no, Mr. Dinamo, we are men of action, businessmen, executives of important corporations,
О, нет, нет, сеньор Динамо. Мы люди дела, бизнесмены, руководители важных корпораций и мы не привыкли попусту тратить своё время!
Of important corporations, I know.
Важных корпораций, да.
The world... is a college of corporations... inexorably determined... by the immutable bylaws of business.
Мир это... коллаж корпораций, определяемый исключительно... непреложными правилами бизнеса.
When the mining corporations moved in the farmers moved out.
Когда корпорации шахтеров прилетели, фермеры улетели.
most middle-class people have worked for large corporations like varicorp or for the government itself, but now all that's started to change. scientists and engineers are moving off from those large corporations like varicorp.
большая часть среднего класса работает на большие корпорации типа варикорп или на правительство, но теперь всё это начало меняться учёные и инженеры покидают большие корпорации, типа варикор.
they have members on the boards of all the largest corporations. not one detail has been left out.
у них представители за столами всех крупных корпораций не выпала ни одна деталь.
Vincent Ludwig presided over one of the largest corporations in the city.
Винсент Людвиг стоял во главе самой большой корпорации в городе...
Big Brother, the government, corporations.
- Большой Брат, правительство, корпорации.
Major banks and corporations send him to, to Tokyo... and Brazil and Geneva.
√ лавные банки и корпорации посылают его " окио.. Ѕразилио, ∆ еневу.
Fact : Cable companies are faceless corporations which makes it okay. "
Факт : кабельные компании - корпорации, значит, все в порядке ".
Chuckie Sol and Buzz Bronski. They have a history as partners in dummy corporations set up over 10 years ago.
Чаки Сол и Базз Бронский пересекались, когда были совладельцами подставных фирм основанных более 10 лет назад.
He found out that, hidden under a lot of other names of individuals and PAC's and corporations, Mattiece was the biggest contributor by far to the president's campaign.
Он выяснил, что скрываясь под именами различных людей организаций и корпораций, Маттис был самым крупным спонсором президентской кампании.
I think his death was a warning to the other corporations.
Я думаю его смерть, это предупреждение другим корпорациям.
I don't like corporations financing expeditions to alien worlds so they can steal the technology they have.
Я не люблю корпорации, оплачивающие экспедиции к другим мирам чтобы украсть имеющиеся технологии.
If the corporations won't pay, who will?
Если корпорации не будут платить, то кто будет?
After the Tangiers, the big corporations took it all over.
После Танжер, большие корпорации появлялись всюду.
After the Teamsters got knocked out of the box... the corporations tore down practically every one of the old casinos.
После того, как рухнул профсоюз водителей грузового транспорта. корпорации снесли почти все старые казино.
This is common in corporations as large as ours.
Это часто случается в таких крупных корпорациях как наша.
Governments and corporations need people like you... and me.
Правительствам и корпорациям нужны такие люди как ты... и я.
Although the family controls scores of industrial, commercial, mining and tourist corporations, only a handful bear the Rothschild name.
'от € семь € контролирует торговые сети, промышленные, торговые, горнорудные и туристические корпорации, только немногие из них нос € т им € – отшильдов.
But it wasn't really broken at all. It was merely divided into seven corporations, all still controlled by the Rockefellers.
ќднако на самом деле ничего не изменилось Ц она была просто поделена на 7 корпораций, руководство которыми по-прежнему принадлежало – окфеллерам.
Secondly, the nation's economy was so strong that corporations were starting to finance their expansions out of profits instead of taking out huge loans from large banks.
Ђ онкуренци € это грехї. ¬ о-вторых, экономика страны настолько укрепилась, что корпорации начали финансировать расширение де € тельности из собственных прибылей, вместо того чтобы брать огромные кредиты в крупных банках.
In fact, there was a very infamous case where the Firestone family set up a string of dummy corporations to purchase Fort Knox's gold and keep it in Switzerland, never hitting U.S. shores.
'от € как-то произошла некрасива € истори € - группа Firestone создала р € д подставных корпораций дл € скупки золота и перевода его в Ўвейцарию, не покида € пределов — Ўј.
1 06 of them are dummy corporations.
106 из них были липой.
It's only corporations.
Есть только корпорации.
The bill, which attaches small-business health plans to those of larger corporations... is receiving initial support from a number of key Republican leaders.
Законопроект, присоединяющий планы малого бизнеса по здравоохранению к планам больших корпораций, получил поддержку большого числа ключевых республиканских лидеров.
The Pentagon, multinational corporations, the police.
Пентагон, мультинациональные корпорации, полиция.
I was raised on Arisia Colony, which was sucked dry by Earth taxes and ruined by Earth corporations, so I sympathize.
Я вырос на колонии Аризии, которая была высосана налогами с Земли досуха и разрушена земными корпорациями, поэтому я симпатизирую вам.
Big corporations had taken over the New York Club World... doing what corporations do
Крупные корпорации контролировали ночную жизнь всего Нью-Йорка
We took files from colleges, corporations and libraries.
Мы без разбора таскали файлы из университетов, фирм или библиотек.
"Potato... batata". Government... corporations
"Шашлык... машлык..." Правительство... корпорации...
Then there's classified ads with hidden codes, secret couriers wires through dummy corporations.
Есть еще специальная реклама с тайными кодами и доставкой переводы через подставные фирмы.
It tells the ICB computer to transfer relatively small amounts of money from hundreds of corporations all over Southeast Asia into my account.
Он даст команду компьютеру МКБ перевести сравнительно небольшие суммы денег со счетов сотен корпораций во всей Юго-Восточной Азии на мой счет.
When deep-space exploration ramps up, it'll be the corporations that name everything.
Когда люди выйдут в глубокий космос, то присвоят всему названия корпораций.
It was where guys spent all their spare time trying to get access to big computers owned by the local corporations.
Это было место, где ребята проводили всё своё свободное время пытаясь получить доступ к компьютерам местных корпораций
He's done consulting work with Fortune 500 corporations, as well as the State Department, Defence Department, and others.
Он также консультирует около 500 корпораций, а также министерство иностранных дел и министерство безопасности.
Well, besides the banks, they must have fleets of attorneys laundering it through shell corporations.
Кроме банков у них, видимо, еще батальоны юристов, отмывающих деньги через подставные корпорации...
Only corporations have that stuff. It's very expensive.
Это могут только организации.
Most Democratic Party soft money is from corporations, not labor unions.
Три четверти всех наличных денег поступили в Демократическую партию - не из профсоюзов, они даны корпорациями. - Да, я знаю.
They not going to join your corporations, middle-class middle-age whiskey drinking corporation presidents.
Они не станут работать на ваши корпорации, потягивающие виски пожилые президенты корпораций, представители среднего класса.
- WT O benefits corporations, not people.
- Что ВТО выгодна корпорациям, а не людям.
They accused the corporations of brainwashing the American public.
Они обвиняли корпорации в промывании мозгов американской общественности.
You gonna trust big Corporations?
А корпорациям?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]