Court is now in session translate Russian
89 parallel translation
In the matter of the people versus this person, the court is now in session.
По делу "народ против этого человека", - начинается заседание суда. - В чем мое преступление?
This court is now in session.
Заседание трибунала открыто.
Court is now in session.
Заседание трибунала открыто.
All auditors and witnesses being present, court is now in session.
Все ревизоры и свидетели присутствуют, суд начинает заседание.
All rise. The court is now in session.
- Встать, суд идёт.
Springfield Municipal Court is now in session.
Заседание Городского суда.
The court is now in session.
Заседание суда объявляется открытым.
The Gwinnett County Court is now in session.
СУД ОКРУГА ГВИННЕТТ ЛОРЕНСВИЛЛ, ДЖОРДЖИЯ 1 978 г.
Third District Court is now in session.
Заседание Третьего городского суда объявляется открытым.
This court is now in session.
Заседание суда считать открытым.
This court is now in session.
Объявляю суд открытым.
Superior Court is now in session.
Начинается заседание Лос Анжелесского суда.
[Man] All rise. The court is now in session.
Всем встать.
This court is now in session, the Honorable Lionel Ping presiding.
Заседание объявляется открытым. Предстедательствует судья Лайонел Пинг.
Court is now in session.
Заседание объявляется открытым.
Court is now in session.
Заседание суда открыто.
New York Supreme Court is now in session, with the Honorable Judge Joshua Koehler presiding.
Нью-Йоркский суд заседает во главе с почтенным судьёй Джошуа Колером.
This court is now in session.
Заседание суда началось
And court is now in session.
Итак, суд приступил к процессу.
Court is now in session.
Судебное заседание объявляется открытым.
Court is now in session.
Суд идет.
In the matter of the people vs. Angela Markham, Court is now in session.
В деле народ против Анжелы Маркхам, суд на слушании.
Small-claims court is now in session.
Объявляется начало заседания Административного суда
Court is now in session for the preliminary hearing,
Суд начинает предварительное слушание по делу,
Court is now in session.
- Суд идет.
Youth court is now in session.
Объявляю заседание суда открытым.
Pam's Court is now in session.
Суд идёт.
Court is now in session.
Суд идет!
Ladies and gentlemen, criminal court is now in session.
Дамы и господа, начинается заседание уголовного суда.
The honorable superior court for the state of Connecticut... is now open and in session in this place.
ќ, да, о, да, о, да. ѕочтенный высший суд штата оннектикут начинает свою работу и судебное заседание объ € вл € етс € открытым.
The honorable superior court within and for the state of Connecticut... is now open and in session in this place.
ѕочтенный ¬ ысший суд штата оннектикут начинает свою работу и судебное заседание объ € вл € етс € открытым.
Please rise. Court is now in session.
Прошу всех встать!
United States District Court... for the northern district of Illinois is now in session.
В суде северного района штата Иллинойс начинается слушание.
The Criminal District Court for Orleans Parish, Section H, is now in session.
Начинается заседание районного суда округа Новый Орлеан. Главный судья
All rise, the Court of the Judge Manual Leon is now in session.
Пристав : Всем встать, судебное заседание Судьи Мануэля Леннона.
The court of Beechum County is now in session.
Суд округа Бичум начинает заседание.
The Court of Infernal Affairs is now in session.
Заседание суда Преисподней открыто.
Fourth District County Court, Latham, Massachusetts is now in session.
Четвёртый Окружной Суд Латэма, штат Массачусетс, начинает заседание.
The court of the territory of Wyoming is now in session.
Суд Территории Вайоминг начинает свою работу.
Part 1 2 of the Circuit Court of Baltimore City is now in session.
Заседание выездной сессии Городского Суда Балтимора, часть 12, открыто.
Oyez, oyez, oyez, civil district court for the parish of Orleans is now in session. The Honorable Frederick Buford Harkins presiding.
Селеста Вуд утверждает, что фирма "Виксберг" несет ответственность за преждевременную смерть ее мужа и требует возмещения ущерба за потерю кормильца а также морального ущерба, включая боль и страдания.
Oyez, oyez, oyez, civil district court for the parish of Orleans is now in session.
Объявляю заседание Орлеанского окружного суда открытым. Председательствует достопочтенный судья Фредрик Буфорд Харкин.
Court Number Three is now in session.
Суд начинает заседание.
I declare this legatine court, commissioned by his Holiness, Pope Clement, is now in session, and all that is said here is said under oath and in the presence of God Almighty.
Я провозглашаю легатский суд, назначенный его святейшеством папой Клементом, открытым, и все сказанное здесь произносится под присягой и перед лицом господа всемогущего.
The Criminal Court of Cook County is now in session, the Honorable Judge Richard Cuesta presiding.
Уголовный суд округа Кука начинает заседание, председательствует достопочтенный судья Ричард Квеста.
Section "a" of the criminal court, Parish of Orleans, state of Louisiana, Is now in session.
Заседание уголовного суда округа Орлеан, штат Луизиана объявляется открытым.
Court is now in session.
Суд начинается.
The Special Court of Inquiry is now in session.
Заседание специальной следственной комиссии начинается.
This Court is now in session.
Суд идет.
County of Allegheny, Court of Family Law, the Honorable Howard Burgess presiding, is now in session.
Округ Аллегейни, Суд Семейного Права, под представительством Его Чести Говарда Бёрджеса, объявляет заседание открытым.
The circuit court of common pleas is now in session.
Окружной суд по гражданским делам считается открытым.