English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Cracker

Cracker translate Russian

589 parallel translation
I'd rather sleep with a cracker eater.
Я бы предпочел спать с пожирателем крекеров!
Time for lemonade and Cracker Jack
Лимонад и крекеры.
Now, there's a cracker...
Итак, есть крекер...
"Corn cracker".
Корн крекер, что это значит?
Corn Cracker was a colt.
Корн крекер это жеребец.
-'Afternoon, Mr. Cracker.
- Добрый день, мистер Кракер.
Oh, Mr. Cracker!
Мистер Кракер.
Mr. Cracker, this is Elwood P. Dowd speaking.
Мистер Кракер, с вами говорит Элвуд П. Дауд.
Mr. Cracker, I'm entertaining some friends at ten.
Мистер Кракер, я пригласил сегодня своих друзей к 10 вечера.
Four... Three martinis, Mr. Cracker.
3 мартини, мистер Кракер.
Thank you, Mr. Cracker.
Спасибо, мистер Кракер.
- Here's a cracker.
- На крекер.
I think you're a little cracker.
Не выпендривайся. Хватит тебе.
It's the prize in the Cracker Jack. You want it?
- Хотите забрать свой приз из коробки с попкорном?
- Well, a box of cracker jack.
- Ну, это приз из пачки крекеров. - Понятно.
Do they still really have prizes in cracker jack boxes?
Неужели в пачку с крекерами все еще кладут призы? - Да.
Or maybe you think I should've let those cracker bastards... go right ahead and castrate me?
По-твоему, я должен был позволить этим уродам... меня кастрировать?
That cracker?
Этот босяк?
But it so happens that I have a cracker with me.
Я совершенно случайно прихватил с собой печенье.
This calls for another cracker.
Кажется, одного печенья маловато.
Cracker.
Бедняка.
Do you want a cracker, maybe?
Может хочешь крэкер?
Take a cracker.
Возьми крэкер.
Just take a cracker.
Просто съешь крэкер.
A kid gives me a Ritz cracker with chopped liver and says "canapés".
Ребёнок в белом пиджачке подошёл ко мне... дал мне печенье Ритз и рубленый ливер... он сказал "канапе"
I said, "Can of peas, my ass. That's a Ritz cracker and chopped liver!"
Я ответил : "Засунь это печенье и ливер себе в задницу!"
- Watch, he'll break a cracker with it.
Смотрите. Он собирается опробовать это.
Checked out Cracker Jack to here.
Не уверен. Чет доставил "Крекер Джек".
He's gone cracker-dog.
Кажется, вернулся Зигфрид.
And it's not flop-bot again nor at all like when he went cracker-dog.
И это не похоже на плюх-попанье и припадки.
So long, cracker.
Бывай, масса.
That's a goddamn cracker factory!
Да это просто пионерлагерь какой-то.
He's the ball cracker.
Это крушитель.
Who hasn't had his vitamin cracker?
Кто не получил витаминные галеты?
You look like death on a cracker, man.
Ты выглядишь ужасно уставшим.
I found it in a Cracker Jack box
Я приобрел его в Cracker Jack box.
Do you want a cracker?
Хочешь печенье?
Duxbury left Lord Belsted's employ when his Lordship got a kazoo from a Christmas cracker.
Даксбери покинул лорда Билстеда,.. когда тот сделал из рождественского крекера свистульку.
Have a cracker.
С дороги! Иду на посадку!
Puppet ruler want a cracker?
Кукольный правитель, хочешь крекер? Вот тебе!
The case cracker.
Ты сделала это. Это решит всё дело.
You want an animal cracker?
- Хочешь крэкер в виде животного?
I made chocolate cracker.
И шоколадные крекеры.
" Get that down, that's a cracker.
"Выкиньте это, это - крекер."
Corn cracker.
Корн крекер?
Mr. Cracker!
Мистер Кракер.
Mr. Cracker!
- Да, мистер Дауд?
Let me have the wheel so we can move this cracker box!
Мы почти у 68-го.
Have a cracker, pretty Polly.
Скушай крекер, попугайчик.
Here's your cracker.
Глотай, глотай!
Polly want a cracker?
Все прошло нормально.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]