English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Croix

Croix translate Russian

60 parallel translation
Croix de Guerre with palm.
Крест "За боевые заслуги".
Je fais un croix pour sa tombe.
( фр. ) Я сделаю ему крест на могилу.
And their gorgeous Croix de Guerres?
И их красивый орден "Железный Крест"?
- "La croix du sud".
- "La Croix Du Sud" ( "Южный крест" ).
Croix...
Круа...
In Croix-Fons In "White Horse", good.
В Круа-Фонсом У "Белой Лошади", хорошо.
I'm a psychic from the island of St. Croix. A psychic from St. Croix and I read in the St. Croix Gazette, that the Beverly Hills Police having some trouble figuring out crimes.
Я - экстрасенс с острова Сент-Круа, я прочитал в "Сент-Круа Газетт", что у полиции Беверли-Хиллз есть трудности в раскрытии преступления.
De La Croix will come out of his grave, and change his painting of Marion Mythologique 1789.
De La Croix воскреснет из могилы и нарисует заново свою картину Легендарный Марион 1789.
They promised me they'd take me to St Croix, then they decide to go to Tuscany.
Они обещали взять меня в Сен-Круа, а потом решили отправиться в Тоскану.
Le Croix.
Ле Круа.
There's a little town called St. Croix.
Маленький городок под названием Сант-Круа.
And we got you going to Saint Croix!
И мы тебя ловим направляющимся в Санта Крикс
You know the café on Croix-Rouge place, it's not far.
Вы знаете кафе на Алого Креста, это недалеко.
St. Croix?
Сент-Крой?
The Ostermans were supposed to go with us to St. Croix.
Остерманы должны были поехать с нами в Сент-Крой.
Maybe that's in St. Croix money.
Может, это в Сент-Кройской валюте.
You can have Spence over, and we'll bring you back something really nice from St. Croix.
Сможешь пригласить Спенса, а мы тебе привезем что-нибудь симпатичное из Сент-Кроя.
We had a pretty crappy time in St. Croix thinkin'we had to shell out a fortune to cover the work here.
Нам невесело было в Сент-Кройе, мы думали, придётся ещё здесь оплачивать ремонт.
You touched down on St. Croix at 7 : 59 that night.
Ты приземлилась на острове St. Croix в 7 : 59 той ночью.
And I have a lot of tough choices to make to buy courtly retreat in Saint Croix.
Мне ещё придется принять много сложных решений, чтобы хватило денег на изысканный особняк в Санта Круз.
Gibbs, I got a nonrefundable ticket on a plane to St. Croix this afternoon.
Гиббс, у меня не подлежащий возврату билет на самолет до Санта-Крус во второй половине дня.
Here. St Croix.
Да, Сент-Круа.
It's not an island, St Croix.
Это не остров. Сент-Круа...
Cam Brady has come under fire for getting it on with this woman, Shana St. Croix a former professional cheerleader and part-time aerobics instructor who can do this.
Кэм Брэйди попал под огонь из-за связи с этой женщиной. Инструктором по аэробике, умеющей это.
Saved 200 lives and was awarded the Croix de Guerre.
Спас 200 жизней и был награжден Военным крестом.
There's a wonderful little bistro in Saint Croix.
Есть небольшое замечательное бистро в Сент-Круа.
On the secondary road, I turn left at the Croix de Beaulieu junction.
Повернуть налево перед Бопье.
St. Croix.
Сент-Крой.
Saint-Gilles-Croix-de-Vie is perfect for that.
Сен-Жиль-Круа-де-Ви - подходящее место.
How can I describe the sense of peace I felt the first time I went into the Cathedral of Sainte-Croix?
Когда я вошел в собор Сент-Круа, мною овладело ощущение покоя.
" Samedi, Cimetiere, LA Croix, and Kriminel.
" Samedi, Cimetiere, LA Croix, and Kriminel.
Iraq and was awarded several medals over the years, including the Medaille Militaire and the Croix du Combattant.
Ираке, имеет несколько наград, включая высшие, такие, как Воинская Медаль и Крест Бойца.
He got the Croix for action in Chad.
Крест он получил за действия в Чаде.
- So you want check the tank are rolling down the Ru de La Croix?
- Так, проверьте, там танки по Рю Дё Ля Крой не едут?
- Yes, Ru de La Croix
- Да, Рю Дё Ля Круа
- Ah, Croix!
- А, Круа!
- Yeah, Croix
- Да, Круа
Not Croix, not even Ru de La Croix, Croix
- Не Крой, не даже Ру Де Ла Крой. Круа.
( Woman, amplified voice ) Attention passengers... this is your general boarding call for La Croix Air, flight 108 to Paris.
Приглашение на посадку на борт пассажиров рейса 108 La Croix Air в Париж.
Oh, we had it shipped over from France from a little town called Saint-Gilles-Croix-de-Vie.
Мы привезли его из Франции, из маленького городка Сен-Жиль-Круа-де-Ви.
Please welcome Dr. Samantha La Croix.
Приветствуйте доктора Саманту Лакруа.
Nationalist from Croix-de-Feu.
Националист из "Огненных крестов".
Marches are announced with the Croix-de-Feu and fascist leagues.
Фашистские движения устраивают демонстрации.
- Pierre De la Croix.
Пьер де ла Круа.
God smiles on you, la Croix.
Господь улыбнулся тебе, ла Круа.
I'm Sumner St. Croix.
Я Самнер Сент-Крой.
Sumner St. Croix.
Самнера Сент-Кроя.
When we heard what happened to Maggie, I said we should call to make sure that someone knew about this con man St. Croix.
Когда мы узнали о произошедшем с Мэгги, я сказал, что нужно позвонить, убедиться, что другие знают об этом мошеннике Сент-Крое.
A million is what they pay CFP, and CFP is Sumner St. Croix.
Миллион они платят Сообществу, и Сообщество и есть Самнер Сент-Крой.
Did some digging, Mr. St. Croix.
Мы кое-что нарыли, мистер Сент-Крой.
Jamison La Croix, weapons dealer, drug smuggler, corpse.
Деби, пойдем отсюда. Мне надо вычистить из уха соус для стейка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]