English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Crosley

Crosley translate Russian

53 parallel translation
The Arrows leading scorer, Crosley, takes the pass, and he is on the move.
Вот Крозли, лидер команды "Стрелы", получает пас и идет вперед.
Thompson knocks Crosley flat on his back and kicks the puck in the neutral zone, where Browley picks it up.
Томсон швыряет Крозли на лед. И выбивает шайбу в нейтральную зону. Там ее подбирает Браули.
Thompson jumps back into the play as Donnelly weaves around Crosley.
Томсон сразу включается в игру, а Донелли вьется вокруг Крозли.
And this is Sloane Crosley, the best-selling author of "I was told there'd be cake."
Это Слоан Кросли, прекрасно продающийся автор "Мне сказали здесь будет торт".
- And a... and a harpist at the ready, but I figure, why not break out the Crosley a little early? - What?
- Что?
Crosley, Fedowitz, Liao, Meeks, Prins, you need to come with us.
Кросли, Фэдовиц, Лао, Микс, Принс - за нами, пожалуйста.
Crosley.
Кросли.
Was it crosley who sold me out?
Это Кросли сдал меня?
Shut up, Crosley.
Заткнись, Кросли.
Look, Crosley's a top-shelf horse's ass, but we have no idea who sold Sid out.
Слушай, Кросли, конечно, выдающийся засранец, но мы без понятия, кто выдал Сида.
You smell like Marmite, Crosley.
От тебя воняет дрожжами, Кроссли.
Crosley, these are what American lungs look like.
Кроссли, вот как должны выглядеть американские легкие.
Tim Crosley, head of data security.
Тим Кросли, глава информационной безопасности.
Crosley, you must know some of these guys.
Кросли, ты должен знать кого-нибудь из этих ребят.
Crosley, you must have shared a dorm room at Eton with half of these guys.
Кросли, ты, должно быть, жил в общежитии Итона вместе с половиной этих ребят.
I believe you know Paul Crosley.
Полагаю, вы знаете Пола Кросли.
But then, that's mere table wine in Lord Crosley's cellar, isn't it?
Но ведь тогда это было обычное столовое вино из подвалов лорда Кросли?
Lord Crosley?
Лорда Кросли?
Crosley would take a shine to my daughter.
Кросли приглянётся моя дочь.
Perhaps Lord Crosley's right.
Возможно, лорд Кросли был прав.
And Lord Crosley will happily pay, won't you?
И лорд Кросли рад оплатить, не так ли?
- I'm working, Crosley.
- Я работаю, Кросли.
By the way, I'm screwing Paul Crosley.
Кстати, я сплю с Полом Кросли.
I'll get Crosley working on manufacturing specs for the aluminum pusher.
Поручу Кросли разработать требования к изготовлению алюминиевого толкателя.
Just don't tell Crosley anything.
Просто не говори ничего Кросли.
Is this about me and Crosley or is this about me and you?
Это касается меня с Кросли или нас с тобой?
He puts it on Crosley's desk and says, dead serious,
Он кладёт её Кросли на стол и говорит, очень серьёзно :
Crosley...
Кросли...
- Crosley.
- Кросли.
Helen, where the hell is Crosley?
Хелен, где чёрт возьми, Кросли?
I thought you packed off, Crosley, for Omaha.
Я думал, что ты собирался в Омаху.
Nazi-Meeks, Nazi-Crosley...
Нациста Микса, нациста Кросли...
Paul Crosley. I don't believe we've had the pleasure.
Пол Кросли, мы еще не имели удовольствия от встречи.
Crosley, are you there?
Кросли, ты здесь?
Crosley, wait up.
Кросли, подожди.
There was a time when I hoped Crosley would take a shine to my daughter.
Тогда я надеялся, что Кросли осчастливит мою дочь.
Oh, God, Crosley.
Боже, Кросли.
Sincerely yours, Paul Crosley.
Искренне ваш, Пол Кросли.
Hello, Crosley.
Привет, Кросли.
Sounds like Paul Crosley.
Похоже, это Пол Кросли.
Dr. Crosley has a scheduled call.
Доктор Кросли планировал звонок.
Paul Crosley.
Пол Кросли.
Dr. Crosley just helped me... he gave me a ride home.
Доктор Кросли просто помог мне... он подвез меня до дома.
Paul Crosley... Dr. Crosley.
Пол Кросли... доктор Кросли.
Paul Crosley, he and Constance Faraday are involved in something.
Пол Кросли и Констанс Фарадей замешаны в операциях с телефоном.
Paul Crosley... could have been involved in some sort of...
Пол Кросли... мог участвовать в чем-то...
Whether it's to make me feel better or just to spin some Crosley malarkey...
Вряд ли мне станет легче, или ты просто несешь чепуху...
Nine-thirty tonight, outside of Crosley's, at the back door.
Сегодня в полдесятого у черного хода "Кросли".
And this is Sloane Crosley,
!
It's 10 : 00 a.m., Crosley.
Кросли, сейчас 10 утра.
Crosley's right.
Кросли прав.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]