English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / D'oh

D'oh translate Russian

3,794 parallel translation
- Oh. - I've made mistakes that I'd love an opportunity to undo.
- У меня много ошибок, которые хотел бы исправить.
Honestly, it'd be a lot lower if my academic career - didn't take off the way it did, but... - Oh.
Честно говоря, моя академическая карьера помешала мне серьёзно этим заниматься...
Oh, it's embarrassing to tell your girlfriends you'd like to hang out at a safer time?
Стыдишься сказать подругам, что любишь гулять в безопасные часы?
- I combo'd your names because you're my favorite couple. - Oh.
Я объединил ваши имена, потому что вы моя любимая пара.
I combo'd your names because you're my favorite couple. Oh.
Я объединил ваши имена, потому что вы моя любимая пара.
Oh, yes, we have just a bit of a tangle. We'd prefer to pay cash, but we only have euros.
Хотелось бы заплатить наличными, но у нас только евро.
- Oh, brilliant! You'd prefer the four-door, is that right, sir?
Вам 4-х дверный седан?
D'oh!
"Незапланированный ребёнок"
D'oh!
"Плохая работа"
D'oh!
"Лысина" "Лишний вес"
D'oh! D'oh!
"Алкоголизм"
D'oh!
"Вторая закладная"
D'oh!
"Сердечный приступ"
D'oh!
"Потерять машину за долги"
Oh, D.C.
О, Вашингтон.
Oh, well, if only I were Jack and I could say whatever I want and I'd talk about science and I'd have sex in every room of the house!
О, ну, если бы я только был Джеком и мог говорить все, что хочу, болтать о науке, и заниматься сексом в каждой комнате этого дома!
Well, I'd love to. Oh!
Разумеется, с удовольствием.
You ready to head home? Oh, yeah, you'd like that, wouldn't you, Rick?
Тебе этого так хочется?
Oh, ha, um, hey, I'd better get going. Um, Jerry's been texting some pretty high-maintenance stuff.
я лучше пойду. ƒжерри писал о чЄм-то довольно важном.
I'd like to introduce you to a few people that very much agree with you. Oh, I...
Я хочу познакомить вас с людьми, которые полностью с вами согласны.
Oh, Oscar, I'd love to, but I have to get back to my dream job.
Оскар, я бы с удовольствием, но мне пора возвращаться на работу своей мечты.
Oh, I thought she'd never ask.
Ммм, думал она никогда не попросит.
Oh, my God, I thought I'd have to go through a whole rigamarole to get you to...
Боже мой, я думала, мне придётся выдумать целую историю, чтобы тебя заманить на... - Нет, нет, нет.
Oh, Ramon, I'd have toto go to the store.
О, Рамон, тогда мне придется заскочить в магазин.
What'd I tell you? Oh, wow! Is this oak?
Вот парни, что я говорил?
Oh, that'd make me feel uncomfortable.
О, от этого мне бы стало некоморфтно.
Oh, I had a meeting nearby ; thought I'd drop by in person.
Да у меня тут неподалёку была встреча, так что я решил зайти.
Oh, hi! Wanted to have some hors d'oeuvres out for you... show you this is a nice, hospitable, Christian home.
Хотелось приготовить каких-нибудь закусок к вашему приезду что бы показать вам, что гостеприимный, христианский дом.
Oh, uh... Oh, well, obviously, we're still in the, uh, research phase, but if you have any f-facts that you'd...
Ну, вообще-то, мы еще на стадии исследования, но если у вас есть какие-то факты, которые вы...
Oh, my God. I thought I'd never see you again.
Боже, я думала, что больше не увижу тебя.
Oh. Say what you'd like about me, I'm just glad that the gods were stupid enough to save you.
Говори что хочешь обо мне, я рад, что боги были достаточно глупы, чтобы спасти тебя.
Oh, I'd like to give earth a giant hug.
О, да я хочу задушить Землю в объятиях.
Oh, I'd be happy to give her a call.
О, я был бы рад ей позвонить.
Oh. Yeah, I'd stick with "Tank" too.
Да, я бы тоже предпочла "Танк".
Oh,'cause I'd tell you if I was, so we could do an awesome Bonnie and Clyde kind of thing.
Потому что, если бы это был я, мы бы могли устроить дуэт "Бонни и Клайд".
Oh, no, no,, no No, please d...
Нет, прошу...
Oh. She'd like a moment of your time.
Она бы хотела с вами поговорить.
Oh, I'd have thought, being a plastic surgeon, you'd appreciate more than most that nature doesn't always have to have the last word.
- Я думал, что ты, пластический хирург, лучше других понимаешь, что нельзя все всегда оставлять на природу.
Oh, I'd better go chop wood.
Пойду колоть дрова.
- Oh, no! - Where'd he go? Aw!
- Как весело.
- Oh. I wish I'd come up with it myself.
Жаль, что я сам до нее не додумался.
Oh, yeah. Just a little bit. No, but it was like we'd get- - we would get in these fights, and--and then...
погрязли в этих ссорах, и потом...
Oh, I'd love to call that dog out on air, in front of all your listeners.
Хотела бы я разоблачить его в прямом эфире, перед всеми вашими слушателями.
- Oh, yeah, and I told him that he'd never be able to afford you.
- Да, и я ему сказал, что ты ему будешь не по карману.
WOULD BE THE FIRST STRATEGY WE'D INVESTIGATE. OH, NO. NO, NO.
Если я работаю с двумя опытными аферистами, то как мне узнать, когда они говорят правду?
BUT I'M NOT STRESSED. OH, NO, I DON'T MEAN STRESS - - NOT LIKE YOU'D HAVE YOUR 22-YEAR-OLD GIRLFRIEND MOVED IN
С вами было очень интересно, но Сэм и я изучаем кое-что ещё более интересное.
I was smart enough to put my apartment in Ron's name. We all could've hidden our assets if you'd warned us we were about to be arrested for treason! Oh, for the love...
У меня хватило ума переписать мою квартиру на имя Рона. если бы ты предупредила нас о возможном аресте за измену! ты ещё долго будешь напоминать мне об этом?
Oh, mercy, thank you... You know, if we could go back in time, there's a few things we'd change.
если бы мы могли некоторые вещи мы бы изменили...
ARCHER Well, you'd be surp... Oh! We're not drug dealers,
вы будете удив... агент Холли.
Oh, hey, a question- - when you were D.C.S., did you work with an operative named Annie Walker?
Один вопрос : когда ты был во главе Нацслужбы, ты работал с оперативником Энни Уолкер?
Oh, you'd remember if you'd met Barney.
О, его бы ты запомнила.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]