English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dagny

Dagny translate Russian

98 parallel translation
Dagny, nobody's used Rearden Metal. We will.
Дэгни, НИКТО не использует металл Рирдена!
You're nv ting disaster if you use t. Dagny is, not me.
Это грозит бедой, если ты не понимаешь.
It's fine, Dagny.
Всё в порядке, Дэгни.
It's going to be okay, Dagny.
Всё будет хорошо, Дэгни.
Dagny, what we're doing my metal, your railway...
Дэгни, чем мы занимаемся? Мой металл, ваша дорога.
The San Sebast an Line has been seized by the Mexican government. It's been national zed as Dagny predicted.
Железная дорога Сан-Себастьяна национализирована мексиканским правительством.
There's someth ng e se, Dagny.
И ещё, Дэгни.
Dagny?
Дэгни?
Is everything all right, Dagny?
Всё в порядке, Дэгни?
Yes, Dagny?
Да, Дэгни?
Dagny.
Дэгни.
Are you having a good time, Dagny?
Вам весело, Дэгни?
Dagny is just being kind.
Дэгни просто любезничает.
Dagny and I are having a negotiation, it seems.
Мы тут с Дэгни ведём переговоры.
Hello, Dagny.
Здравствуйте, Дэгни.
Hey, Dagny?
Эй, Дэгни?
That's not all, Dagny.
Это не всё, Дэгни.
And what are you gonna call this new I ne of yours, Dagny?
И как ты назовёшь эту новую линию, Дэгни?
Don't ask me such a thing, Dagny.
Не спрашивай меня, Дэгни.
Thank you, Dagny.
Спасибо, Дэгни!
Dagny, this is, uh, Mr. Brady, a delegate from the Union of Locomotive Eng neers.
Дэгни, это мистер Брэйди. Представитель профсоюза машинистов локомотивов.
Dagny.
Дэгни!
Dagny, this could change the world.
Дэгни, это может изменить мир.
Hi, Dagny.
Привет, Дэгни.
- Dagny!
- Дагни!
- Sorry, Dagny.
- Я сожалею, Дагни.
Dagny.
Дагни!
Dagny, we won't let the world disappear.
Дагни, мы не позволим исчезнуть тому миру, в котором мы жили.
There's something I want you to know, Dagny.
Хочу сразу поставить тебя в известность кое о чём, Дагни.
Dagny, hi.
Дагни! Привет.
Dagny!
Дагни!
Forgive me, Dagny.
Это ты меня извини, Дагни.
Dagny, you keep up the good fight, just as long as you feel you need to.
Дагни, продолжай свою борьбу до тех пор, пока считаешь это необходимым.
Dagny you can't win a battle that never ends.
Дагни... нельзя победить в сражении, которое никогда не кончается.
Dagny... what if you never find the man who created the motor?
Дагни... а если ты так и не сможешь найти того, кто создал этот двигатель?
Dagny, would you like to weigh in on this?
Дагни, ты бы не хотела поучаствовать в нашей дискуссии?
You're dodging your responsibility here, Dagny.
Дагни, ты пытаешься сейчас уклониться от выполнения своих обязанностей.
Dagny.
Дагни.
Dagny?
Дагни?
Dagny, you can't quit.
Дагни, ты не можешь уволиться.
Look, I haven't found anyone to replace Dagny yet.
Видишь ли, я пока не нашел Дагни замену.
I never got a call in the middle of the night when Dagny was running things.
Когда этим занималась Дагни, мне никто не звонил посреди ночи.
Dagny, don't go back.
Дагни, не возвращайся туда.
- Dagny, thank God!
- Дагни, ну слава Богу!
Dagny, you need to be here.
Дагни, но ты нужна нам здесь.
Hey, you're Dagny Taggart.
Ого, да вы же Дагни Таггерт.
That was quite a stunt, Dagny.
Ну и фокус, Дагни.
Hi, Dagny.
Привет, Дагни.
Dagny Taggart, had gone missing.
Дагни Таггерт пропала.
Dagny, it's wonderful to have you here.
Дагни, как замечательно, что ты здесь.
And Dagny.
И Дэгни тоже.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]