English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dale

Dale translate Russian

2,058 parallel translation
Dale O'Reilly?
Дейл О'Рейли?
Hey, Dale.
Эй, Дейл.
Dale.
Дейл!
Dale!
Дейл!
Dale.
Дейл.
Dale. You still there?
Дейл, ты еще здесь?
Dale's my only contact on the hospital board, and he is not returning my phone calls.
Дэйл мой единственной связной с советом больницы, и он до сих пор не перезванивает мне.
I'm calling Dale.
Я звоню Дэйлу.
- Hey, Dale.
- Эй, Дейл.
Dale, what big secret does the hospital board have on the Kennish family?
Дэйл, что за большой секрет госпиталь знает о семье Кеннишь?
- Dale, for five minutes, be my friend.
- Дэйл, хотя бы пятьминут побудь моим другом.
- Please, Dale, just...
- Пожалуйста, Дэйл, просто...
Dale.
Дэйл.
Dale, I know you're a member of the hospital board.
Дэйл, я знаю, что ты член наблюдательного совета больницы.
Dale really said that?
Дэйл и правда это сказал?
It's not just because of what Dale said, is it?
Это ведь не из-за того, что сказал Дейл?
I'm not afraid of Dale.
Я не боюсь Днйла.
- Is Dale.
- Дэйл.
But you gotta retape Dale, otherwise he's gonna make me throw-up.
Но Дэйла ты лучше снова замотай, а то меня может и стошнить.
I was wondering if you would need this, Dale?
Я немного сомневался, понадобиться ли вам это, Дейл?
Dale from next door is taking the dog out this afternoon.
Дейл - сосед - возьмет собаку сегодня во второй половине дня.
Vic's sister identified him as a Dale Landers. Mm.
Сестра жертвы опознала его как Дейла Лэндерса.
What the hell were you thinking, coming here, Dale, huh?
Чем ты, черт возьми, думал, приходя сюда, Дейл?
Come on, Dale.
Давай, Дейл.
The gun's a match, Dale.
Оружие совпало, Дейл.
So what are you saying, Dale, you sleep shot her?
То есть, ты утверждаешь, Дейл, что ты застрелил её во сне?
Now if Dale's our shooter, why'd he hang around for another six hours after he shot Sonya?
И если Дейл - наш убийца, то зачем ему нужно было оставаться ещё на шесть часов после того, как он застрелил Соню?
CSU found trace residual of, uh, barbiturates in the vodka glasses, which means Dale and Sonya were both roofied when they got back to the apartment.
Криминалисты нашли следы барбитуратов в стаканах с водкой, это значит, что Дейл и Соня оба были отравлены снотворным когда вернулись домой.
Or she... wipes the gun clean and puts it into Dale's hand.
Или она... очищает пистолет и кладет его Дейлу в руку.
That's Dale's bandmate.
Коллега Дейла по группе.
Turns out Mitch had been seeing Sonya secretly for a year, all the time she was with Dale.
Выходит, что Митч тайно встречался с Соней целый год, все это время она была с Дейлом.
Mitch insisted that she leave Dale, but instead, she broke it off with him.
Митч настаивал, чтобы она бросила Дейла, но вместо этого она порвала с ним.
He knew Sonya's security code, but to frame Dale, he knew that the system couldn't record anyone else entering or exiting the apartment around the time of the murder.
Он знал код доступа в квартиру Сони, но ему нужно было подставить Дейла, так, чтобы система безопасности не записала кого-то ещё, входящим или выходящим из квартиры в момент совершения убийства.
Mediums are dying in Lily Dale, the most psychic town in America.
Медиумы умирают в Лили Дейл, в городе с самым большим числом медиумов в Америке.
Policing Lily Dale sounds fun.
В полиции Лили Дейл должно быть весело.
I mean, how many crystal balls do you figure there are in Lily Dale?
Я имею в виду, сколько хрустальных шаров ты считаешь есть в Лили Дейл?
Lily Dale has long been a haven for the psychically gifted.
Лили Дейл уже довольно давно стал приютом для психически одаренных.
Oh, the Fox sisters - - among the founders of Lily Dale.
О, сестры Фокс - одни из основателей Лили Дэйл.
Hey, Sam, you know why I'm not going to spend my money at the annual Lily Dale E.S.P. Festival and hot-dog-eating contest this year?
Эй, Сэм, а знаешь, почему я не буду тратить свои деньги на ежегодном фестивале в Лили Дэйле и даже на состязании по поеданию хот-догов?
It's Lily Dale.
Это Лили Дэйл.
Hey! Dale!
Эй, Дейл!
Oh, well that explains Dale armstead.
О, ну это объясняет Дэйла Армстеда.
Welcome to Dean-Dale community colle-dean.
Добро пожаловать в Декан-Дэйл! общественный деколледж.
I'm Dale.
Дейл.
The stranger's name is Dale Fern.
Имя бедняги Дейл Ферн.
Dale, wait.
Этот номер?
Deputy Sheriff named Dale Ellis and Albert Alawa.
Заместитель шерифа по имени Дэйл Эллис и Альберт Alawa.
- You were wrong, like Dale taking my gun.
— Ты допустила ошибку, как Дейл, когда отобрал у меня пистолет.
Dale, huh?
Дейл, да?
You buy into Dale's sob story?
Купилась на сопливые байки Дейла?
- And Dale? - Dale got a big mouth, but he's harmless.
— Дейл много болтает, но он безвреден.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]