English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dalrymple

Dalrymple translate Russian

74 parallel translation
Jean and young Dalrymple are gettin'married today, aren't they? "
Джин и юный Дэлримпл сегодня женятся, не так ли?
'Tis not fair for Charlie Dalrymple to be wedding'her.
Это нечестно, что Чарли Дэлримпл женится на ней.
And may God bless me this evenin as much as I would bless him... if I were he and he were Charles Dalrymple.
И благослови Господь меня сегодня так же, как я благословил бы его... если бы я был им, а он был бы Чарльзом Дэлримплом.
- Dalrymple, isn't it? "
- Дэлримпл, не так ли?
" Dalrymple, yes.
- Дэлримпл, да.
Jean Campbell to Charles Chisholm Dalrymple... "
Джин Кэмпбелл и Чарльз Чизхолм Дэлримпл... "
Mr. Dalrymple, your niece is on the phone.
Мистер Дайрампл, ваша племянница на телефоне.
Mr. Dalrymple, I have to talk to you.
Мистер Дайрампл, мне очень нужно с вами поговорить.
Thank you, Mr. Dalrymple.
Спасибо, мистер Дайрампл.
We pitched this story to Russell Dalrymple, the president of NBC, and he ate it up with a spoon.
Мы предложили эту историю Расселу Дайрамплу, президенту NBC, и он ухватился за него обеими руками.
Here you are, Mr. Dalrymple.
Пожалуйста, мистер Дайрампл.
Dalrymple just canceled the pilot.
Дайрампл только что отказался от пилота.
The next time Russell Dalrymple comes in the restaurant ask her if she would call me.
Когда Рассел Дайрампл в следующий раз придёт в ресторан... -... попроси, чтобы она мне позвонила.
- Russell Dalrymple's secretary.
- Секретарь Рассела Дайрампла.
Excuse me, Mr. Dalrymple...
Извините, мистер Дайрампл...
- But, Mr. Dalrymple -
- Но, мистер Дайрампл...
I'm caling to let you know Russell Dalrymple is no longer with this network.
Я звоню, чтобы сообщить, что Рассел Дайрампл больше не работает на нашем канале.
Their excellencies, Major General Sir Hew and Lady Dalrymple, request the pleasure of Sir Edward Pellew and... acting Lieutenant Horatio...
Их сиятельства, генерал-майор сэр Хью и леди Дэлримпл просят сэра Эдварда Пэллью и... ИО лейтенанта Горацио...
Sir Hew, Lady Dalrymple.
Сэр Хью, леди Дэлримпл.
Dalrymple : Gentlemen, my chef is of a combustible temperament.
Господа, у моего шеф-повара взрывной характер.
Dalrymple : Mr. Hornblower.
Г-н Хорнблоуэр.
Coach Dalrymple's got a couple things next door she wants you to come get.
- Слушай, с тобой хочет поговорить тренер Дэлрипл. Она ждёт тебя. - Что?
Mrs. Dalrymple.
- Миссис Дэлрипл.
- Mrs. Dalrymple needed me.
- Меня позвала миссис Дэлрипл.
Sorry, Miss Dalrymple.
У неё что, судороги, Купер?
Mortimer Granville to see Dr. Dalrymple. I have an appointment.
Я Мортимер Грэнвиль, доктор Дэлримпл мне назначил.
My daughter, Emily Dalrymple.
Моя дочь. Эмили Дэлримпл.
No, no, no... No, no, no... While I have the utmost respect for your method, Miss Dalrymple I must complaint that you misread me.
Нет, я, конечно, крайне восхищен вашим методом, мисс Дэлримпл, но, боюсь, вьı ошибаетесь, я простой доктор, у меня нет амбиций для славьı.
Emily Dalrymple.
Эмили Дэлримпл.
Startling, Dr. Dalrymple.
Ошеломительно, доктор Дэлримпл.
You remember my daughter, Charlotte Dalrymple...
- Помните мою дочь, Шарлотту?
How is it, Miss Dalrymple that... you are so much the ideal one.
как же так, мисс Дэлримпл, что вьı такая, прямо, идеальная,
Good night, Miss Dalrymple.
- Доброй ночи, мисс Дэлримпл.
I'm Dr. Granville, Dr. Dalrymple new associate.
Я доктор Грэнвиль. Ассистент доктора Дэлримпла, доброе утро.
Miss Dalrymple, what a surprise?
- Мисс Дэлримпл, какой сюрприз.
Would you tell your employer, that my father, Dr. Dalrymple, has absolutely promised a very large donation to the settlement house this coming Friday and I'll will bring him the money myself.
Tьı можешь сказать боссy, что мой отец доктор Дэлримпл, дал честное слово сделать большое пожертвование нашемy заведению в эту пятницу, - и я сама принесy емy деньги.
Edmund, this is Emily's sister Charlotte. Charlotte Dalrymple,
Эдмyнд, это сестра Эмили Шарлотта, Шарлотта Дэлримпл,
What brings you to the west-end, Miss Dalrymple?
Что привело вас в Вест-Энд, мисс Дэлримпл?
Ah, yes. Miss Dalrymple runs a settlement house in the east end.
У мисс Дэлримпл заведение для бедняков в Ист-Энде.
Miss Dalrymple. Always speaking out of turn.
Да, мисс Дэлримпл, вечно вьı спешите с суждениями.
Please. Please. - Miss Dalrymple.
- Пожалyйста.
If this works, it could put you back in good standing with Dr. Dalrymple and Emily.
- Если это сработает, тьı сразу же вернешь доверие доктора Дэлримпла и Эмили.
Miss Charlotte Dalrymple.
Мисс Шарлотта Дэлримпл.
Miss Dalrymple.
- Мисс Дэлримпл.
Lord and Lady St. John Smythe may I present Miss Dalrymple.
Лорд и леди Сент-Джон-Cмайт, знакомьтесь, мисс Дэлримпл.
Miss Dalrymple, my guardians. Lord and Lady St. John Smythe.
Мисс Дэлримпл, мои опекуньı лорд и леди Сент-Джон-Cмайт.
Mrs. Dalrymple?
Миссис Дэлрипл?
He's mine, Miss Dalrymple. I had no other way of getting here.
Он мой, мисс Доулримпл.
Miss Dalrymple made me stay late.
Мисс Доулримпл меня задержала.
Then we could put old Dalrymple out to pasture.
Нужно всего пару лошадей для начала.
Miss Dalrymple, how does Trenton's Pride compare with his legendary father?
Мне интересно, а что вы думаете?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]