English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dancing

Dancing translate Russian

6,355 parallel translation
Because our dancing Santa wasn't the only one packing.
Потому что не только наш Санта был хорошо упакован.
We go dancing, I make sure the club has a valid cabaret license.
Когда мы ходим танцевать, я всегда убеждаюсь, что у клуба действительная лицензия кабаре.
Yeah, you're dancing like an undercover cop.
Да, ты танцуешь как коп под прикрытием.
I figured that out when I was dancing at the French Palace.
Я поняла это, когда танцевала в "Французском дворце".
It will go on as always with gifts for the children, music and dancing, and extra food and provisions for winter.
Он пройдет, как всегда, с подарками для детей, музыкой и танцами, бесплатной едой и съестными припасами на зиму.
You know, a little, uh, dancing, a little drinking, a little what-have-you.
Немного танцев, легкая выпивка и все такое прочее.
Great dancing, Bob. Time to reward myself with some beer. Oh, hello, uh, turkey baster.
ты здорово танцевал, Боб пора наградить мебя бутылочкой пива о, привет спринцовка для индейки как-как-как ты?
Then you're going to help Audrey with this dancing bear trouble.
Тогда ты должна помочь Одри с Бедой танцующего мишки.
You want to know about the dancing bear trouble.
Хочешь узнать о Беде танцующего мишки.
And no Douen, or golem, or dancing bear can do that.
И никакой Дуэн или голем, или танцующий мишка этого не изменят.
♪ dancing in a swirl ♪
♫ Танцуем мы в клубке ♫
* dancing in a swirl * * of golden memories * * the loveliest lies of all *
♫ Танцуем мы в клубке ♫ ♫ осенней памяти ♫ ♫ Прекраснее ♫
And right now, Olivia is dancing.
И прямо сейчас Оливия танцует.
I'm dancing, Jake.
Я танцую, Джейк.
I'm fine dancing alone.
Мне и одной нравиться танцевать.
Guess maybe not dancing.
Главное, что не танцами.
I'm dancing with a rope in here.
А я тут с вялым бьюсь.
They are dancing in their underwear, drinking beers.
Они танцуют в одном белье и потягивают пиво.
Others were dancing, leaping into the void...
Другие танцевали и бросались в пустоту.
Tonight's Country Western line dancing.
Сегодня ночью деревенские ковбойские танцы.
I'm dancing.
Я... я танцую.
Da... dancing?
Та... танцуешь?
My cooking, my dancing...
Готовка, танцы...
No rasta-man voice, no reciting poetry, no ballroom dancing, no bird calls, and no male kegels.
Никого растаманского голоса, никакой декламации стихов, никаких бальных танцев, изображения пения птиц и никаких мужских упражнений для мышц влагалища.
You try it once, I think, like incest or country dancing.
Ты попробуешь это единожды, мне кажется, как инцест или кантри-танцы.
Jonas says it's called dancing.
Джонас говорит, это называется.
Everyone all together laughing and dancing...
Все вместе. Смеются.
You have time to go dancing with boys, but no time to study?
но нет времени на учебу?
Dancing in the club where you play poker.
Танцевала в клубе, где ты играешь в покер.
However, you would not be wasting your time, if you were dancing with her.
А вот танцевать с ней - совсем другое дело.
No? You don't like dancing?
Не любишь танцевать?
Singing and dancing for a show.
"Семейное шоу". Танцы и песни всей семьей.
Respecting his wishes, means singing, dancing, and being happy together.
Нужно выполнять его волю. Нужно радоваться, петь и танцевать всем вместе.
I mean, more than break dancing.
Больше чем танцевать брейк.
- You peaked in dancing school.
А твоя лучшая форма была в школе танцев.
I am not liking his dancing.
Не люблю его танцы.
So if you are singing and dancing, then he will be listening to us well-well.
Так что если петь и танцевать, он внимательнее прислушается.
Baby, you have no idea who you're dancing with.
Милый, ты понятия не имеешь, с кем ты имеешь дело.
Dancing!
Танцы!
Dancing.
Танцы!
Did you... Did you just say dancing, Brad?
Ты сказал "танцы", Брэд?
It's very popular in youth culture to resolve conflict through dancing.
В молодёжной культуре принято разрешать конфликты через танец.
I kind of remember her dancing with a bunch of mice.
Вроде она там с мышами отплясывала.
No fun dancing by yourself.
ќдной танцевать скучно.
I'm dancing!
Я танцую!
Who's dancing almost completely naked.
которые танцуют практически голышом.
Why are they dancing?
Почему они танцуют?
A little drinking, a little dancing, a little night life!
Немного выпивки, немного танцев, немного ночной жизни!
It's called dancing!
Это называется "танцевать".
Boov do not dancing!
Бувы не танцуют!
See me tap dancing?
Неплохо я кручусь как белка в колесе?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]