English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Daniel jackson

Daniel jackson translate Russian

206 parallel translation
Tell me about Daniel Jackson, Colonel.
Расскажите мне о Дэниэле Джексоне, полковник.
Daniel Jackson.
Вы в отставке. Дэниэл Джексон.
- You didn't like Daniel Jackson.
- Вам не нравился Дэниэл Джексон?
So, to the best of your knowledge, Daniel Jackson,..... and everyone else you knew on Abydos, is dead, correct?
Значит, вы полагаете, что Дэниэл Джексон,..... и все другие, кого вы знали на Абидосе, погибли, верно?
Daniel Jackson is alive and living with the people on Abydos.
Дэниэл Джексон жив и живет с населением Абидоса.
I was studying gate technology before Daniel Jackson made it work,..... and before you both went through.
Полковник, я изучала технологию Звездных Врат за два года, до того, как Дэниэл Джексон смог заставить их действовать. И задолго до того, как вы сквозь них прошли.
This time you bring Daniel Jackson back.
На этот раз вы должны будете вернуться с Дэниэлом Джексоном.
Daniel Jackson.
Дэниэл Джексон.
Colonel O'Neill, did you authorize Dr. Daniel Jackson to revel classified information to this civilian?
Полковник О'Нилл, вы разрешали Др. Дэниэлу Джексону раскрыть секретную информацию этому гражданскому?
Hello, I'm Daniel Jackson, we just came from the Stargate.
Здравствуйте, меня зовут Дэниэл Джексон мы только что пришли через Звездные Врата.
Daniel Jackson.
Дэниел Джексон.
I am sorry, Daniel Jackson.
Прости, Дэниел Джексон.
May I help you out, Daniel Jackson?
Можно я помогу, Дэниел Джексон?
At just the right moment you were there to save me, Daniel Jackson.
И как раз тогда появился ты, чтобы спасти меня, Дэниел Джексон.
We are pleased to see you, Daniel Jackson.
Мы рады тебя видеть, Дэниел Джексон.
I'm Daniel Jackson.
Я Дэниел Джексон.
Daniel Jackson, out.
Дэниел Джексон, конец связи.
You have taken on the role of Daniel Jackson as a child in this... simulation.
Ты играешь роль Дэниела Джексона-ребенка в этой симуляции.
- Daniel Jackson, SG-1.
- Даниэль Джэксон, СГ-1.
I'm Dr Daniel Jackson.
Я - Даниэль Jackson.
I am Dr Daniel Jackson.
Я Даниэль Джексон.
Dr Daniel Jackson.
Даниэль Джексон.
Things will not calm down, Daniel Jackson.
Ничего не успокоится, Дэниел Джексон.
Dr. Daniel Jackson.
Доктор Дэниел Джексон.
The O'Neill and Daniel Jackson we know would not welcome aliens so blithely.
Полковник О'Нилл и Дэниел Джексон не стали бы так радушно принимать пришельцев.
We were victorious, Daniel Jackson.
Мы победили, Дэниел Джексон.
- Daniel Jackson.
- Дэниел Джексон.
It is good to see you well, Daniel Jackson.
Рад тебя видеть, Дэниел Джексон.
- It is good to see you, Daniel Jackson.
- Рад тебя видеть, Дэниел Джексон.
Daniel Jackson, you're rejoining SG-1.
Дэниел Джексон, ты снова в SG-1.
I am sorry, Daniel Jackson.
Сожалею, Дэниел Джексон.
Daniel Jackson will be fine.
С Дэниелом Джексоном всё будет в порядке.
Well, I'm... I'm Daniel Jackson from the planet Earth.
Я Дэниел Джексон с планеты Земля.
I am Daniel Jackson from the planet Earth.
Я Дэниел Джексон с планеты Земля.
No, I'm... I'm... I'm Daniel Jackson.
Нет, это я Дэниел Джексон.
No, I am Daniel Jackson.
Нет, это я Дэниел Джексон.
As I've been trying to tell the General and the good doctor here, I am not Machello. I am Daniel Jackson.
Как я пытаюсь объяснить генералу и этому доброму доктору, я не Марчелло, я Дэниел Джексон.
Let's assume for a moment that you are Daniel Jackson.
Предположим, вы - Дэниел Джексон.
Medically speaking, he is an elderly man suffering from acute pulmonary damage,.. ... with the conscious awareness and memory of Daniel Jackson.
Ну, сэр, с медицинской точки зрения он пожилой человек с острым заболеванием легких, со знаниями и памятью доктора Дэниела Джексона.
I hear you, Daniel Jackson.
Да, Дэниел Джексон.
Kel mel, Daniel Jackson.
Кэл мэл, Дэниел Джексон.
I'm concerned only for your welfare, Daniel Jackson.
Я беспокоюсь за твою жизнь, Дэниел Джексон.
Oh, um, I'm Daniel Jackson.
О, я..... Дэниел Джексон. И я тоже член SG-1.
Quite the military mind, Daniel Jackson.
У вас ум военного, Дэниел Джексон.
Bring me Daniel Jackson.
Приведите мне Дэниела Джексона.
Timing is critical, Daniel Jackson.
Нужно точно согласовать время, Дэниел Джексон.
I see no reason to withhold the truth from these people, Daniel Jackson.
Я не вижу причин скрывать правду от этих людей, Дэниел Джексон.
It is most difficult, Daniel Jackson.
Сейчас самое трудное, Дэниел Джексон.
Daniel Jackson, Major Carter.
Дэниел Джексон, майор Картер.
- Kel sha, Daniel Jackson.
- Кел ша, Дэниел Джексон.
I'm Daniel Jackson this is...
Я Дениэл Джексон. Это...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]