English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Danse

Danse translate Russian

26 parallel translation
One night there was a ball at the'Palais de la Danse'
В тот вечер в "Пале де ля Данс" был костюмированный бал.
To the'Palais de la Danse'
В "Пале де ля Данс"!
- Mon papa ne veut pas. - Que je danse, que je danse.
Мон папа, не же па, ке же дансе, ке же дансе.
"DANSE MACABRE" BY SAINT-SAËNS )
Джонатан Крик сезон 01-серия 02 "Джек в коробке"
"DANSE MACABRE" BY SAINT-SAËNS )
Джонатан Крик сезон 01-серия 05 "Обезьянник"
"DANSE MACABRE" BY SAINT SAËNS )
"DANSE MACABRE" BY SAINT SA
Ils sont, il danse, il pense.
И всё остальное — он ест, он танцует, он думает — все эти "илз", разбросанные по тексту как бесконечные стайки угрей они наполняют для неё французский язык.
Grimm S01E05 "Danse Macabre"
Гримм 5 серия "Пляска смерти"
This body's craving la danse.
Тело жаждет музыки.
Er... the Palais de Danse at Hammersmith.
Ну... "Пале де Данс" в Хаммерсмите.
Anyway, I hope you consider me worthy of... "Danse Haus." Yah!
В общем... надеюсь вы сочтёте меня достойным... данс-хауса, йя!
If "Danse Haus" doesn't - pick you, they're idiots.
Если Дэнс-хаус тебя не выберет, они идиоты.
Sorry. I... I thought that you were on "Danse Haus."
Я... я думала ты в "Данс Хаусе"
So you escaped from "Danse Haus"?
Значит, ты сбежал из "Дэнс Хауса"?
- Yeah, so whatever. - Screw "Danse Haus."
— Да, ну так и в жопу Данс Хаус.
Yeah, I know. Screw "Danse Haus."
— Да, в жопу Данс Хаус.
Yeah, it's them, "Danse Haus."
Дэнс Хаус.
This is 100 gigabytes of raw, unedited "Danse Haus" footage.
Это 100 гигабайт исходного немонтированного видео Данс Хауса.
That, my friend, was "Danse Haus." What?
Это, мой друг, был "Данс хаус".
I booked Danse Haus.
Меня взяли. В "Дэнс хаус".
You're gonna be on Danse Haus?
— Постой! Ты будешь в Данс хаусе?
What is Danse... what is Danse Haus?
Что за "Дэнс"... Что за "Данс хаус?"
I love Danse Haus.
— Это улёт. Обожаю Данс-хаус.
I like Danse Haus.
Люблю "Данс-хаус".
And Saint Guy invite you for a danse!
Пёс смердящий!
The danse vaudou is about letting go
Я никогда не заслуживал этого.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]