English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Darth vader

Darth vader translate Russian

178 parallel translation
If the Force makes trouble, switch to Darth Vader.
Если с силой будут проблемы, переходи на удары.
Master Yoda... is Darth Vader my father?
Магистр Йода... Дарт Вейдер - мой отец?
He ceased to be Anakin Skywalker and became Darth Vader.
Он перестал быть Энакином и стал Дартом Вейдером.
You must face Darth Vader again.
Ты обязан снова увидеться с Дартом Вейдером.
... Darth Vader!
Дарт Вейдер!
My name is Darth Vader.
Меня зовут Дарт Вейдер.
Last night, Darth Vader came down from planet Vulcan... and told me that if I didn't take Lorraine out, he'd melt my brain.
Прошлой ночью, прилетел Дарт Вейдер с планеты Вулкан и сказал, что если я не приглашу Лорейн, он расплавит мне мозги.
- Darth Vader, the brain-dead plumber?
- Дарта Вейдера, тупого водопроводчика?
Who would have thought... Darth Vader was Luke Skywalker's father?
Кто бы мог подумать, что Дарт Вейдер это отец Люка Скайуокера.
Short Jewish guy against Darth Vader?
Маленький еврей против Дарта Вейдера?
Excuse me, Darth Vader, but what did you say?
Ой, простите меня, Дарт Вадер, но что Вы сказали?
Peter, when Han Solo took the Millennium Falcon to Cloud City he saw that Lando Calrissian had turned control of the station over to Darth Vader.
Питер, когда Хан Соло принес тысячелетнего Сокола в Облачный город Он увидел, что Ландо Кальрсаин Передал управление станцией Дарту Вэйдеру.
Luke, man... I don't mean to bum you out... but I just saw Princess Leia cruise around with Darth Vader in his tie-fighter.
Не хочу тебя беспокоить... но я видел как Принцесса Лея летала где то тут с Дартом Вейдером, на его "Ти-файтере" *.
Leia, what are you doing with Darth Vader?
Мы просто друзья, Люк.
I'm the "man-eating bitch Darth Vader" of the ad world.
"Сучка, пожирающая мужчин, Дарт Вадер рекламного мира."
WE'RE ALWAYS GOODIES! ( Darth Vader's voice ) NO, SALLY, YOU ARE THE ESTABLISHMENT!
Нет, Салли, вы — правящая верхушка.
No one said, "Hey, Darth Vader, Emperor, " just nipping down to Alpha Beta 9, want a couple of sarnies?
Никто не говорил : " Эй, Дарт Вейдер, Император, сгонять бы на Альфа Бета 9, хочешь парочку бутербродов?
But there must have been a Death Star canteen, a cafeteria downstairs, in between battles, where Darth Vader could just chill.
Но должна была быть столовая на Звезде Смерти, кафетерий на нижних этажах, где Дарт Вейдер смог отдыхать между битвами.
" Darth Vader.
Дарт Вейдер.
" Darth Vader, I'm Darth Vader, Sir Lord Vader, Sir Lord Darth Vader,
Дарт Вейдер. Я Дарт Вейдер, Сер Лорд Вейдер, Сер Лорд Дарт Вейдер,
"l am not Geoff Vader, I am Darth Vader."
Я не Джеф Вейдер, я Дарт Вейдер.
"You Geoff Vader?" "No, I'm Darth Vader."
- Вы Джеф Вейдер? - Нет, я Дарт Вейдер.
He's gone Darth Vader, man.
Он превратился в Дарта Вейдера.
Darth Vader.
Дарт Вейдер.
You know why Darth Vader went to the dark side?
Знаешь почему Дарт Вейдер перешел на темную сторону?
So you are like Darth Vader in the sense that you're not getting any.
То есть ты, как Дарт Вейдер, в том смысле, что ты не получаешь ничего.
But you are not like Darth Vader in the sense that you are weak and strike fin no one.
Но ты не такой, как Дарт Вейдер, в том смысле, что... ты слабый и никого в итоге не завалил.
Kick up a cloud of dust about the revenue impact and note he's the Darth Vader of childcare.
Что если ты только поднимешь облако пыли насчёт доходов влияния и упомянешь, что он - Дарт Вейдер ухода за ребёнком?
When my new apprentice Darth Vader arrives... he will take care of you.
Когда прибудет мой новый ученик Дарт Вейдер он займется вами.
Consumed by Darth Vader.
Поглотил его Дарт Вейдер.
And you're wearing a go, darth vader jersey.
А ты надел майку "Дарт Вейдера".
Darth Vader.
- Дартвейдер.
Luke would be on lead guitar, Chewy on drums and Darth Vader on bass.
Люк будет с гитарой, Чубакка на ударных... и Дарт Вейдер с басс-битарой.
Hey, you know that scene in Empire where they lower the helmet onto Darth Vader's head?
Эй, помнишь ту сцену из "Империи", где они опускают шлем на голову Дарта Вейдера?
We should remember the exact moment when the normal, everyday person, okay not quite everyday, but ordinary person of Anakin Skywalker changes into Darth Vader.
Мы должны отчётливо вспомнить тот момент, когда нормальный, заурядный, ладно, не совсем заурядный, но обычный Анакин Скайуокер становится Дартом Вейдером.
This scene when the Emperor's doctors are reconstituting him after heavy wounds into Darth Vader, that these scenes are inter-cut with the scenes of Princess Padmé, Anakin's wife, giving birth.
Это сцена, когда врачи императора перерождают его после тяжелых ран в Дарта Вейдера. Эти сцены перемежаются со сценами рожающей Принцессы Падме, жены Анакина.
No stranger than when Darth Vader was a meter maid.
Не страннее, чем если бы Дарт Вейдер был автоинспектором.
So maybe you're right. Whatever station he was broadcasting from, you know it's on the hotel room television when Darth Vader comes in the room.
У меня сейчас избыток Межгалатических протонных электро-ручных рекламных дроидов, и я вам даю скидки!
He is remembered as the guy who swooped down at the last minute, blasted darth vader out of the sky so that luke could use the force and... and destroy the damn "death star," okay?
Его помнят, как парня, который атаковал в последний момент, отбросил корабль Дарта Вейдера далеко, и Люк смог использовать силу и... уничтожить долбаную "Звезду смерти", ясно?
No, no more toys or action figures or props or replicas or costumes or robots or Darth Vader's voice changers.
Нет, больше ни игрушек, ни фигурок.. ни реквизита, ни моделек, ни костюмов, ни роботов, ни даже трансформаторов голоса под Дарта Вейдера.
More importantly, you have a Darth Vader's voice changer?
И что гораздо важней, у тебя есть трансформатор голоса под Дарта Вейдера?
Plus, it's like bunking with Darth Vader.
Да и вообще это как с Дартом Вейдером спать.
I don't like the way darth vader stares at me.
Мне не нравится, как Дарт Вейдер пялится на меня.
Darth vader? Luke's father.
Дарт Вэйдер - отец Люка.
I'm sick of always looking like darth vader Next to sunshine barbie.
Я устала всегда выглядеть, как Дарт Вейдер рядом с солнечной Барби.
- Mr. Darth Vader...
- Мистер Дарт Вейдер...
DARTH VADER : Okay, nice bounty hunter turnout today.
Хорошо, у нас сегодня милое собрание наемников.
Honey, it's Darth Vader.
Спасибо, мам.
" Lord Darth Sir Lord Vader of Cheam,
Лорд Дарт Сер Лорд Вейдер Чимский,
This is Darth freaking Vader.
Это Дарт, черт возьми, Вейдер.
Henceforth you shall be known as... Darth... Vader.
Впредь тебя будут величать Дарт Вейдер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]