English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dat

Dat translate Russian

224 parallel translation
We come fer the bastard dat's been gettin'in our way.
который путается под ногами.
I'll gives'em dat long sword!
тому отдам его длинный меч!
Oui, dat de tongues of de mans is be full of deceits.
Oui, что язык мужчин сильно лживый.
Is it possible dat I sould love de enemy of France?
Как можно, чтобы я полюбить враг Франции?
I cannot tell vat is dat.
Я не понимать, что это.
Your majestee ave fausse French enough to deceive de most sage demoiselle dat is en France.
Ваше величество достаточно знает fausse по-французски, чтобы обмануть самую sage demoiselle, который есть en France.
Dat is as it sall please de roi mon père.
Да, если это угодит de roi mon pere.
Dat it is not be de fashion pour les ladies of France...
Что это не есть обычай pour les дам Франции...
Dat's it. Hanck says he will think about dis.
√ анс сказал, что подумать об этом.
No doubt about dat. Let me- -
Ќикаких сомнений.
Vell, the- - the problem is, Officer, dat we are supposed to haf four parking attendants.
- ƒа, это проблем, офицер. " нас было запланировано четыре парковщика.
bop, bada, bop, bada, bop-bop-bop-bop. Da, dada, dat, dada, dat-dat-dat-dat.
Во даёт... "Не избыть боль у неё в душе".
Da, dada, dat, dada, dat-dat-dat-dat.
Так?
Get down and get funky and you don't stop, what, do dat, do dat
Начинаем, веселимся, так что не остановить. Что? Сделай!
Go, Tiger Do dat, do dat
Сделай это! Давай, Тигр Сделай это!
Get down, do dat, do dat Go, Tiger, do dat, do dat
Сделай! Давай же, сделай, сделай это! Давай, Тигр, сделай, сделай это!
- Get down, do dat, do dat
- Давай же, сделай, сделай это!
- Get down, do dat, do dat Go, Tiger, oof, oof
Давай, Тигр, ууф, ууф.
What dat for?
Че это?
Paula's locked herself in the toilet now, we've lost her DAT!
Пола заперлась в туалете. Мэтт, у нас нет её кассеты!
Here you are, Kelvin's gone ape-shit, Paula's got the wrong DAT.
Вот ты где! Кельвин рвёт и мечет, у Полы не та кассета.
Was'n dat?
Что эт-то было?
- Yousa might'n be sayin dat.
- Да, твоя может так сказать.
Well, dat smells stinkowiff.
У, это пахнуть вонючисто.
Getten berry scared... and grabben dat Jedi, and pow - mesa here.
Моя очень бояться... и хватать того джедая, и оп... Моя теперь здесь.
Dat's why you no liken us, mesa tinks.
Вот почему ваша нашу не любит, моя так думать.
- Yeah? Dude, there's no way you're coming across with your DAT on your belly, man.
Ты не пройдёшь с магнитофоном на животе!
How are we going to get the DAT across then? It's really fucking hard, man.
- Как перенести аппаратуру?
- How are we gonna get the DAT across? - The one this morning with the moss was cool.
- Бревно холодное и скользкое!
- How are we gonna get the DAT across?
Как перенести аппаратуру?
Fucking listen. Okay, let's get it on DAT.
Давайте запишем звук!
Let's get it on DAT.
Тише!
I'm going to leave the rest for DAT, all right?
Пишите на магнитофон!
We have to get the DAT back anyway. - l realize that.
Надо вернуть магнитофон.
Okay, so we deal with the fact that my camera's not going to be back, your DAT's not going to be back.
Факты таковы, мы не сможем сегодня вернуть аппаратуру.
No, get the DAT ready.
Нет. Магнитофон.
- Nargis, Sunil Dat, Rajandra Kumar.
– Наргис, Сунил Дат, Раджандра Кумар.
And crystals. - true "dat."
нет, значит, нет, ты знаешь?
Despair of'dat pair, it's all the same to me.
Нет, я никогда не жучил...
Catch that new vid on the box? True dat. I'm up to sniznuff on all popular trends.
- Нет нового фильмадля видака?
The police, they are morons. De politie, dat zijn eikels.
Полиция, Они все там ублюдки.
Who dat
то там?
Blouse and skirt. Sean, are you dat, man
"Ѕлузка с юбкой." Ўон, это ты, дружище? "
- Such a "How'd he do dat?" - Uh-huh.
- Ты такой "зритель".
Well Oprah, I was all, like, um... uh woo dat all like...
Ну, Опра, я был как.. е-е... у-у, ну типа...
What am be dat?
Это еще что?
who dat?
Кто там?
As you will hear them say on Dutch radio... ( Dutch accent ) "Dat vas the news", which is the Dutch for, "That was the news."
Как вы услышите на нидерландском радио : "Dat vas the news", что в переводе значит : "Это были новости".
Don't wurry about dat.
Ќе волнуйтесь об этой.
We can probably still get the DAT back tomorrow.
Завтра вернём аппаратуру.
Let's get the DAT back.
Уходим.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]