English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Deadshot

Deadshot translate Russian

55 parallel translation
They just called him "Deadshot."
Они называли его "Снайпер".
Deadshot : [Southern accent] You failed to mention what exactly it was I was dealing with.
Ты так и не упомянул с чем и кем именно я имею дело.
Deadshot : I liked you better as a blonde.
Блондинкой ты нравилась мне больше.
I have Deadshot covering road access on the east perimeter.
Дэдшот прикрывает нас с дороги по восточному периметру.
I was prepared to give James Holder a chance to right his wrongs, but this Deadshot has no morality, no honor, no code.
Я был готов дать Джеймсу Холдеру шанс исправить ошибки, но у Снайпера нет ни морали, ни чести, ни кодекса.
I can't protect all of Deadshot's targets.
И я не могу защитить всех, на кого нацелился Снайпер.
Interpol calls him "Deadshot" because he never misses.
Интерпол прозвал его "Снайпером", потому что он никогда не промахивается.
He books all the Deadshot's hits.
Он принимает все заказы для Дедшота.
I'm going to go out on a limb and assume that Deadshot is on Argus'most wanted list.
I'm going to go out on a limb and assume that Deadshot is on Argus'most wanted list.
This is everything you need to locate who's giving Deadshot his targets.
Это все что нужно, чтобы вычислить заказчика Дэдшота.
About Deadshot?
Насчет Дэдшота?
That's everything you need to locate who's giving Deadshot his targets.
Все, что тебе нужно - это выяснить, кто стоит за Дэдшотом и отдает ему приказы
I'll feel better once we end Deadshot.
Мне полегчает. когда мы покончим с Дэдшотом
A.R.G.U.S'manhunt for Floyd Lawton aka Deadshot, so I decrypted their communication logs.
Флойда Лойтона ака Дэдшота по системе сбора и уточнения аналитических сообщений и я расшифровала их журналы регистрации коммуникационных сообщений
Deadshot is scheduled to meet with a potential new client here in Starling City.
Дедшот назначил втсречу с новым потенциальным клиентом здесь, в Старлин Сити.
Just came by to see how things were going on your Deadshot investigation.
Я пришел узнать как продвигается твое расследование по Дедшоту.
Lyla's mission profile on the trap they've set for Deadshot.
Сведения из миссии Лайлы о ловушке, которую они устроили для Дэдшота.
Deadshot or Rasmus...
Дедшот или Расмус..
You seriously think a man who goes by the name "Deadshot"
Ты правда думаешь что парень, именуемый "Дэдшотом"
Deadshot.
Дэдшот.
Deadshot.
Дэдшота.
She went to Russia looking for Deadshot, for me.
Она поехала в Россию в поисках Дэдшота, ради меня.
Deadshot's here.
Дэдшот здесь.
You mean working with Deadshot.
Работал с Дэдшотом.
Years before, Diggle's brother was murdered by a vicious assassin called Deadshot, who had recently returned to Starling City.
Несколько лет назад брат Диггла был убит ассасином по имени Дэдшот, который недавно вернулся в Старлинг.
And took him out, but not before one of Deadshot's signature poison-laced bullets ended up in Diggle.
И убрал его, но лишь после того, как одна из пуль, пронизанных ядом кураре, попала в Диггла.
While investigating the Deadshot incident, Detective Lance made a shocking discovery.
Расследуя дело Дэдшота детектив Лэнс совершил шокирующее открытие.
Deadshot, rubber bullets only.
Дэдшот, только резиновые пули.
Oh, I never pegged Deadshot for a team player.
О, никогда бы не принял Дэдшота за командного игрока.
You don't get to call me up and demand answers, Deadshot.
У тебя нет права вызывать меня и требовать ответа Дэдшот
- What are you trying to pull, Deadshot?
- Что ты пытаешься сделать, Дэдшот?
Deadshot is a go.
Дэдшот готов приступить.
Good job, Deadshot.
Хорошая работа, Дэдшот.
Deadshot and his gear are in position.
Дэдшот с его аппаратурой на месте.
Deadshot en route to package.
Дэдшот на пути к посылке.
Deadshot's on target.
Дэдшот на месте.
Stand by, Deadshot.
Оставайся там, Дэдшот.
Deadshot's on target ;
Дэдшот на месте ;
Deadshot, remain in position.
Дэдшот, оставайся на своей позиции..
Deadshot still isn't topside with the package.
Дэдшот ещё не разобрался с контейнером.
You have the two of us, Deadshot, who else is on the team?
У тебя есть мы вдвоём, Дэдшот, кто ещё в команде?
Nice work, Deadshot.
Хорошая работа, Дэдшот.
Floyd Lawton, aka Deadshot.
Флойд Лоутон, он же Дэдшот.
It's over, Deadshot.
Все кончено, Дэдшот.
She's in the same hole as Deadshot.
Она в той же дыре, что и Дэдшот.
You next, Deadshot?
Ты следующий, Дэдшот?
Hey, Deadshot. I've been thinking.
Дэдшот, я тут подумал.
Deadshot, shoot that woman right now!
Дэдшот, немедленно застрели эту женщину!
Hey, Deadshot, I need your help.
Дэдшот, мне нужна твоя помощь.
Deadshot.
Снайпер.
Deadshot?
Дэдшот?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]