English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dena

Dena translate Russian

40 parallel translation
Samantha, you remember your childhood friend Dena?
Саманта, ты помнишь свою школьную подругу Дину?
Thank you for the ride, Dena.
Спасибо, что подбросила, Дина.
damn it.I forgot to call "dena time."
Черт. Я забыла сказать "Время Дины"
Dena and I are going out on monday,'cause appetizers are free for ladies.
с Денойя выхожу в понедельник, потому что закуски бесплатны для леди.
That's right, dena.
Точно Дена..
Dena, y don't you pretend that we're on a date?
Дена, можешь представить, что ты на свидании? О!
It's dena.
Дена.
Anyway, dena, so. Are you sure?
Так или иначе, Дена.
It's dena, mm-Hmm.
Правильно Дена.
Dena.
Дена.
I think I'm just gonna wait outside for dena.
Я думаю, что я подожду Дену снаружи.
Dena. What happened to a lifetime of keeping things inside?
Что случилось с хранением секретов в течении всей жизни?
And this is your friend dena, she came everyday you were out.
А это твоя подруга Дина, она навещала тебя каждый день.
And I'llwll call that dena girl and I'llll make her coming.
Надо позвонить подруге Дине и пригласить ее тоже.
- It's Dena.
Это Дина.
My nom de plume is Dena devereaux.
Мой литературный псевдоним - Dena devereaux.
Christine, if you will permit me the pleasure of an introduction, Shaun San Dena.
Кристина, позволь мне представить тебе, Шон Сан Дена.
Shaun San Dena is an experienced medium.
Шон Сан Дена опытный медиум.
Who now inhabits the body of Shaun San Dena?
Кто сейчас в теле Шон Сан Дены?
Shaun San Dena!
Шон Сан Дена!
I don't know what's going on here, but this is not for sale. What? I just drove all the way from Alta Dena.
Или ты просто... идешь вверх так быстро, что решила оставить всех своих друзей в пыли.
Thanks, Dena.
Спасибо, Дена.
Nasha hrena minnan nafel yawma dena.
Еще один из нас пал сегодня.
I know there's nothing to worry about, but I agree with him. I think you should just go to Dena's for a little while, just for a few hours, and I'll call you in a little bit.
Я с ним согласен, и хотя беспокоиться не о чем, я тебя попрошу уехать к Дине ненадолго, буквально на несколько часов.
- Pass... a-dena.
- Пас... адена.
Dena Cagu'n.
( говорит по-каталонски )
It looks amazing, aunt Dena.
Это выглядит потрясающе, тетя Дина.
Aunt Dena was a professional backup singer.
Тетя Дина была профессиональной бэк-вокалисткой.
It's a muscle, Dena.
Это мышца, Дина.
- It's your turn, aunt Dena.
- Твой черед, тетя Дина.
I mean, I just don't get it, Dena.
В смысле, я просто не понимаю, Дина.
- May I call you Dena?
- Можно называть тебя Дина?
Dena, there's a phone call for you.
Дина, тебе звонят.
Dena?
- Дина?
But aunt Dena's here.
Но тетя Дина рядом.
Dena, I told Lisa to call you.
Дина, я сказал Лизе позвонить тебе.
We could, we could move to Altadena... or a place that doesn't even end in "Dena."
Мы могли бы, могли бы переехать в Атладену.. или в место, название которого даже не заканчивается на "дена".
Dena?
Дена?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]