English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Denson

Denson translate Russian

26 parallel translation
- Sorry, Denson.
- Извиняюсь, Денсон.
[Denson, Barnes] Senior dormitory inspection nowl
Проверка спальни старшего класса!
[Denson] Townside windows and skylights open tonightl
Окна, выходящие на город, и окна в крыше сегодня открыты!
[Denson, Barnes] Lights outl
Выключить свет!
Denson - bad.
Дэнсон - плохо.
That the growth of technology - telegraph, cheap newspapers, railways, transport - is matched by a failure of imagination, Denson... a fatal inability to understand the meaning and consequences... of all these levers, wires and railways.
Что развитие технологий - телеграфа, дешевых газет, железных дорог, транспорта - совпало с деградацией воображения, Денсон... абсолютной неспособностью понять значение и последствия... всех этих рычагов, проволок и железных дорог.
- What's the matter, Denson?
- Что не так, Денсон?
Denson's not like the rest of us.
Денсон не такой, как все.
- Purity, Denson. - [Laughing]
Безупречный Денсон.
You'll be scumming for Denson from now on.
С этого момента будешь шестерить на Денсона.
- Sorry, Denson.
- Прости, Денсон.
Good night, Denson.
Доброй ночи, Денсон.
[Denson] Travisl
Тревис!
[Denson] You can take that cheap little grin off your mouthl
Убери чертову ухмылку со своего лица!
[Denson] Wallace.
[Денсон] Уоллис.
- [Denson] Knightly.
- [Денсон] Найтли.
[Denson] Travis.
[Денсон] Тревис.
- [Whistle Blows ] - [ Thomas] All right, Denson.
Хорошо, Денсон.
[Denson] Guard ofhonor,'shunl
Крестоносцы Почетный караул, смирно!
General Denson... my lords, ladies and gentlemen... today is a day for the future... and also a day for the past.
Генерал Денсон... милорды, леди и джентельмены... сегодня день будущего... и также день прошлого.
But first I want to introduce General Denson... who, of course, needs no introduction... either as a national hero or as an old boy.
Но сначала я хочу представить генерала Денсона... кто, конечно, не нуждается в представлении... ни как национальный герой, ни как наш однокашник.
General Denson.
Генерал Денсон.
[General Denson] Thank you, Headmaster.
Спасибо, директор.
Agents Kohl, Denson, FBI.
Агент Кол, Денсон, ФБР.
One thing I miss most about Dallas is Denson's downtown.
Больше всего из Далласа я скучаю по временам Денсона.
Karl Denson.
Карл Денсон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]