English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Diablo

Diablo translate Russian

131 parallel translation
I could get you 5 / 1 on Diablo.
Я могу договориться для вас 5 к 1 на Дьябло.
For the love of Mike. Would you put half of it on Diablo?
- Ради всего святого, поставьте половину на Дьябло!
Diablo is going to win this time if he never runs another race
Дьябло придёт первым, чего бы это ни стоило.
... in the race which has just been run number 7 Diablo, has been disqualified.
во время последнего забега номер 7, Дьябло, был дисквалифицирован.
I wonder ma'am, if you could make a place fir me and Diablo over her.
Сеньора, у Вас найдётся место для меня и моего Дьябло?
You hear that, Diablo?
Слышал это?
- Diablo.
С Дьябло.
You know? Diablo is just crazy about sugar.
Ты знаешь, Дьябло просто балдеет от сахара.
Something happened to Diablo.
Я покину Вас, пойду проверю как там мой Дьябло.
Diablo! He's gone!
Дьябло,... он исчез!
Diablo, ho!
Кто там забил в набат?
Let me have a diablo sandwich, a Dr Pepper.
Дайте мне сэндвич Диабло, и Доктор Пеппер.
- Diablo and Doc.
Диабло и Док.
- Diablo.
- Дьябло.
He might have ended up hanging from El Tenedor del Diablo.
Он бы закончил жизнь повешенным на этой Эль Тенедор дель Дьябло.
The old women in the village crossed themselves and whispered crazy things, said strange things, "El diablo, cazador de hombres."
Старухи в деревне крестились и шептали страшные вещи, говорили чепуху. Дьявол, Охотник за людьми.
She keeps saying "El diablo vino por ellos."
Она повторяет : "Eldiablo vinoporellos."
- A diablo stronzo.
- A diablo stronzo.
Those eyes it's like looking into the eyes of the diablo!
Эти глаза как будто смотришь в глаза самого дьявола!
"Don Miguel, tell me of El Diablo."
"Дон Мигель, а расскажите - ка мне о Дьволе."
" El Diablo is an exciting character.
"Ну, Дьявол конечно очень яркий персонаж."
But it wasn't. lt was, " Don Miguel, tell me of El Diablo.
Но на самом деле всё было наоборот, "Дон Мигель! Расскажи мне о Дьволе!"
El Diablo Robotico.
Эль Диабло Роботико.
I ain't messing with no Diablo, man.
Я не свяжусь с Дьяволом, чувак.
... el es una criatura de el Diablo!
... el es una criatura de el Diablo!
Oil is the excrement of the devil, El excremento del diablo.
Нефть - это экскременты Дьявола - el excremento del diablo.
DIABLO DE BAJO DE LA TIERRA.
Diablo de bajo de la tierra.
I drive a Ferrari Diablo.
Я езжу на Феррари Дьябло.
Diablo. what is this shit, masuka?
Черт! Что это за херня, Масука?
Synchro :
Перевод : Balbesia, El Diablo, EXTASY Редактор :
El diablo.
Эль диабло.
Diablo, andale, andale.
Эль диабло.
Sunday, don't miss el Diablo.
Воскресенье, не пропустите Ель Диабло.
Hell, that's el Diablo.
Черт, это Ель Диабло
What is an el Diablo?
Что за Эль Диабло?
Dutch, forget about El Diablo.
Датч, забудь Эль Диабло
I've been checking out this El Diablo guy.
Я проверил этого Эль Диабло
And El Diablo is a daredevil... So he would know how to sabotage the stunts to make it look like an accident.
А Ель Диабло сорвиголова... он знает, как саботировать трюк, чтоб всё выглядело похожим на аварию.
El Diablo performed at the fair the night before Dutch.
Ель Диабло выступал на ярмарке до Датча
Where do we find this El Diablo?
Где мы можем найти этого Ель Диабло?
Yo, El Diablo!
Эй, Ель Диабло!
You're El Diablo?
Ты Эль Диабло?
As soon as El Diablo starts making some noise and he knows I'm legit...
Как только Ель Диабло начинает делать немного шума и он знает я ухожу
Apparently some crazy fan ran El Diablo off the road... at the classic bike show and he injured his shoulder.
Вероятно сумасшедший фанат скинул Ель Диабло с дороги.. на выставке и он вывихнул плечо
What was it like having a privilege of performing the words of Oscar winnier Diablo Cody?
Какого это было - иметь честь взять интервью у обладательницы Оскара Диабло Коди?
Say something nice about Diablo Cody.
Скажи что-нибудь хорошее о Диабло Коди.
You're diablo cody, right?
Вы - Диабло Коди, так?
Diablo cody.
Диабло Коди.
Diablo : Cool.
Клево.
- Diablo cody?
- Диабло Коди?
- Diablo's gone. - Gone?
Может быть он пошёл к ручью?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]