English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Didn't you get my message

Didn't you get my message translate Russian

49 parallel translation
Didn't you get my message?
- Разве тебе не передали моё сообщение?
Didn't you get my message? Well sure I got it.
Конечно, получила.
Didn't you get my message?
Tы не получил мое сообщение?
Didn't you get my message?
Вам передали моё сообщение?
- Didn't you get my message?
- А ты не прослушал сообщение?
You didn't get my message?
Тебе ничего не передали?
- You didn't get my message?
- Ты не прослушивал мое сообщение?
You've got the validated ticket, you know the one... Didn't you get my message?
Знаешь, дорогая, этот билет действительный, и мне очень нужно, чтобы ты его вернула.
Didn't you get the message to come to my office?
Тебе не передали, что я тебя жду?
Ooohh boy, didn't you get my phone message?
Дружище, разве ты не получал мое сообщение?
I guess you didn't get my message.
Я ехала мимо, увидела твою машину.
I was afraid you didn't get my message.
Я боялся, что ты не получил моё сообщение.
- You didn't get my message?
Вы не получили сообщение?
Didn't you get my message?
Вы разве не получали моего сообщения?
I couldn't. Didn't you get my message?
Я не смогла.
- You didn't get my message?
- Ты не получил мое сообщение?
You didn't get my message?
Ты не получил моё сообщение?
- Didn't you get my message?
- Ты получил мое сообщение?
Wait, I'm sorry, didn't you get my message?
Ой, простите. Вы получили мои сообщения?
Didn't you get my message?
Ты не получил мою SМS-ку?
Didn't you get my message?
Ты разве не получала моё сообщение?
Didn't you get my message?
Ты прочитала мое сообщение?
You didn't get my message earlier?
Но кто-то однажды сказал мне, все лгут. Ты не получил мое сообщение ранее?
You didn't get my message?
- Вы не получили мое сообщение?
Didn't you get my message?
Ты разве не получила сообщение?
Didn't you get my text message?
Разве не получили моё сообщение?
Didn't you get my message?
Вы не получили моего сообщения?
- Hey, didn't you get my message?
Привет, ты не получила сообщение?
Emma, I was starting to think you didn't get my message.
Эмма, я начинаю думать, что ты не получала моих сообщений.
Didn't you get my message?
Разве вы не получили моё собщение?
You didn't get my message?
Я вам оставлял сообщения.
Didn't you get my message?
Ты не получил мое сообщение?
You didn't get my message?
Ты не получил мое сообщение?
Didn't you get my message?
Ты что, не получил мое сообщение?
Didn't you get my text message?
- Ты SMS мою не получил? - Конечно, нет.
Didn't you get my message?
Ты разве не получила мое сообщение?
- Didn't you get my message?
Я тебе звонила.
You didn't get my message?
Вы не получили мое сообщение?
I guess you didn't get my message.
Полагаю, вы не получили моё сообщение.
You didn't get my message?
Вы не получили мое послание?
Good, I thought maybe you didn't get my message.
Хорошо, я думал, ты не получил мое сообщение.
I guess you didn't get my message.
Вижу, вы не получили мое сообщение.
You didn't get my message?
Ты что, не получил мое сообщение?
Didn't you get my message?
Ты не получил мою смс-ку? - Получил.
Didn't you get my message?
Ты не получила мое сообщение?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]