English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Digger

Digger translate Russian

407 parallel translation
I know every disgraced politician, every gem smuggler, every high-stakes gambler and gold digger that come through those doors.
Переведено на Нотабеноиде Переводчики : retif
But she's only a cheap gold digger.
Но он только дешевый альфонс.
One gold digger is the same as the other.
Один альфонс или другой.
You mean I'm a gold digger? Sure, I'm a gold digger.
Вы имеете в виду, что я хочу выйти замуж по расчёту?
- Here, I'm a good digger.
- Дай я попробую.
Hole digger, carpenter, bootlegger.
Подай мне конденсатор, вон тот. Землекоп, плотник, бутлегер.
Sorrow, over six feet, long box, probably broke sell an oak, best brest, first class a packing freightining planting charges to grease digger relatives.
Какое горе, ушел наш друг, мы скорбим,... эта неотвратимая печаль терзает нам сердце... Упаковка и перевозка за счет клиента.
A mourning grave-digger.
Скорбящий гробокопатель.
The sewing-related seller is a gold-digger ; the baker's wife deceives her husband on the sly of her mother.
Продавец одежды оказывается кладоискателем ; жена пекаря потихоньку обманывает мужа. Газеты рассказывают истории.
He was a gold digger, and it seems that years ago he actually found some.
Он был золотоискателем, и кажется, несколько лет назад он и на самом деле кое-что нашёл.
the gold digger struck gold.
она нашла золотую жилу.
He's the senior grave-digger.
Он старший могильщик.
That's a very impudent boy a regular little gold digger, my dear.
Это очень нахальный юноша, настоящий вымогатель, мой милый.
You're the best digger in Egypt.
Ты – лучший землекоп в Египте.
They've hired every digger in Cairo.
Они наняли всех жителей Каира.
- Are you a treasure digger? - Yes, sir.
- Вы удивлены, не так ли?
I love you, little digger.
Я люблю тебя, маленький рудокоп.
I see you've got the grave digger with you.
Я вижу, у вас и могильщик здесь есть.
This little gold digger just wants his money, and his publishing empire, and God knows what all.
Этой маленькой охотнице за состояниями нужны лишь его деньги, издательская империя, и Бог ещё знает что!
- Sixteen, at least, Digger, my boy.
Как минимум 16, мой мальчик.
Grave digger.
- Копать могилы.
Marge, he's a good digger.
Тихо Мардж, он хорошо копает.
He's a digger.
Он археолог.
I am a ditch digger
Я канавокопатель
She can't be a gold digger if she gives up his estate.
Она не может быть охотницей за деньгами, если отказывается от его состояния.
I think you're a bit of a gold digger, looking to capitalize on a stupid law that works as an equalizer for weak women.
Я думаю, что вы ищете легких денег, думаете, как бы заработать на глупых законах для компенсации слабым женщинам.
Gold digger, cradle-robbing perv.
Авантюристка, вышедшая за "папочку" по расчету и маразматик-извращенец.
"The Grave Digger", by Gerald Eastland.
"Гробокопатель" Джеральда Истленда.
Like this one. "The Grave Digger" is nothing to do with a man who digs graves.
Как вот здесь. "Гробокопатель" никак не относится к человеку, копающему могилы.
Grave Digger.
Гробо Копатель.
You're free to conclude that she was just a gold digger.
Вы вправе подумать, что она всего лишь охотница за состоянием.
Look at me - I had Digger Beaumont.
Взять меня - у нас был Диггер Бьюмонт.
You're go, Digger One.
Действуйте, Диггер 1.
Digger One, you're going to overshoot.
Диггер 1, вы пропустите цель.
- Digger One, Digger One, this is Flight.
- Диггер 1, Диггер 1, это Центр.
Flight, this is Digger One.
Центр, это Диггер 1.
Digger One, come in.
Диггер 1, прием.
- Digger One, this is Flight.
- Диггер 1, это центр.
Flight, Digger One.
Центр, это Диггер 1.
Uh... Flight, Digger One.
Центр, это Диггер 1.
Digger One at 1458 Zulu.
Диггер 1 в 14 : 58.
Digger One, this is Flight.
Диггер 1, это Центр.
Flight, this is Digger One at 1952 Zulu.
Центр, это Диггер 1 в 19 : 52.
Digger One, this is Hammond.
Диггер 1, это Хэммонд.
We're designating it Digger Two.
Мы назвали его Диггер 2.
This is Digger One - 1011 Zulu.
Это Диггер 1. Время 10 : 11.
This is Digger One.
Это Диггер 1.
Flight, Digger Two.
Центр, это Диггер 2.
Our time to station-keep with Digger One is four minutes.
Приблизительное время до встречи с Диггером 1 - 4 минуты.
He should've been a grave digger!
Не волнуйтесь, у меня в спальне сухо.
- Grave digger!
- Вы должны были забрать пленку. - Забрал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]